툭하면 거친 말들로
动辄就用伤人的话语
내 맘에 상처를 내놓고
在我心上留下伤痕
미안하단 말 한마디 없이
却一句对不起也不说
또 나 혼자 위로하고
又只有我一个人安慰自己
오늘 하루도 혹시 날
今天一整天也在担心
떠날까 늘 불안해 해
离开我,总是感到不安
I just want you to stay
我只想让你留下
점점 무뎌져 가는 너의
你正渐渐变得冷漠的
그 무표정 속에
在那面无表情中
천천히 내려놓자며
慢慢地放下吧
거울에 속삭이곤 해
对着镜子轻声细语
날 당연하게 생각하는
你总是理所当然地对待我
너지만 그게 너다워
但那就是你啊
그래도 stay stay stay with me
即便如此,留下来,留下来,和我在一起
널 닮은 듯한 슬픈 멜로디
那仿佛与你相似的悲伤旋律
이렇게 날 울리는데 eh eh
就这样让我哭泣,唉唉
네 향기는 달콤한 felony
你的香气是甜蜜的罪孽
너무 밉지만 사랑해
虽然很讨厌你 但我爱你
어두운 밤이 날 가두기 전에
在黑暗的夜晚将我囚禁之前
내 곁을 떠나지마
不要离开我身边
아직 날 사랑하니
你还爱着我吗
내 맘과 같다면 오늘은 떠나지마
如果你的心和我一样,今天就不要离开
굳이 너여야만 하는 이유는 묻지마
不要问我为什么非你不可
그저 내 곁에 stay with me
就待在我身边 与我相伴
It goes a little something like
它有点像这样
지금 당장 많은 걸 바라는 게 아냐
我现在并不奢求太多
그저 내 곁에 stay with me
就待在我身边 与我相伴
사실은 난 더 바라는 게 없어 이제
事实上,我现在已经没有更多的奢求了
심장은 뛰긴 하는 건지
我的心脏是否还在跳动
무감각해 그래
我已经变得麻木了
사람들과의 억지스런 한마디보단
比起与人们勉强交谈
너와의 어색한 침묵이 차라리 좋아
我反倒更喜欢和你之间那略显尴尬的沉默
So stay 그게 어디가 됐건 말이야
所以留下来吧,无论你身在何处
가끔 어둠이 올 때면
有时黑暗会降临
I'll be your fire
我会成为你的火焰
거짓 같은 세상 속 유일한
在这虚假的世界里唯一的
Truth it's you
真相就是你
This a letter from me to you
这是一封我写给你的信
널 닮은 듯한 슬픈 멜로디
那仿佛与你相似的悲伤旋律
이렇게 날 울리는데 eh eh
就这样让我哭泣,唉唉
네 향기는 달콤한 felony
你的香气是甜蜜的罪孽
너무 밉지만 사랑해
虽然很讨厌你 但我爱你
어두운 밤이 날 가두기 전에
在黑暗的夜晚将我囚禁之前
내 곁을 떠나지마
不要离开我身边
아직 날 사랑하니
你还爱着我吗
내 맘과 같다면 오늘은 떠나지마
如果你的心和我一样,今天就不要离开
굳이 너여야만 하는 이유는 묻지마
不要问我为什么非你不可
그저 내 곁에 stay with me
就待在我身边 与我相伴
It goes a little something like
它有点像这样
지금 당장 많은걸 바라는 게 아냐
现在我并不奢求太多
그저 내 곁에 stay with me
就待在我身边 与我相伴
It goes a little something like
它有点像这样
지금 당장 많은걸 바라는 게 아냐
现在我并不奢求太多
그저 내 곁에 stay with me
就待在我身边 与我相伴