I don't see myself when I look in the mirror
镜中的倒影 并非真实的自己
I see who I should be
映照着理想中的模样
I don't see myself when I look in your eyes
你眼眸深处 看不见我的本真
Thank God for that
感谢上苍如此安排
I don't see myself when I look cross the river
河面涟漪里 寻不到我的踪迹
I see where I should be
只浮现命定的彼岸
I don't see myself when I look from the sky
云端俯瞰时 依然迷失了自我
Thank God for that
感谢上苍如此安排
I hear them screaming
我听见他们在呐喊
On the radio
从收音机里传来
Its getting louder
声音越来越响亮
In the crossfire
在战火纷飞中
Trying to find some hope
试图寻找一线希望
From the ashes of their broken homes
从他们破碎家园的灰烬里
I don't see myself when they fail to deliver
当他们无力兑现承诺时 我看不见自己
I see what I should be
只看见我该成为的模样
I don't see myself when I look at the flag
当我望向旗帜 却看不见真实的自己
Thank God for that
感谢上苍如此安排
I hear them screaming
我听见他们在呐喊
On the radio
从收音机里传来
It's getting louder
声音愈发响亮
In the crossfire
在战火纷飞中
Trying to find some hope
试图寻找一线希望
Our day will come
我们的黎明终将到来
We'll find the sun
我们将寻得曙光
We'll find the fire
我们将觅得炽焰
We'll sanctify
我们将圣化
The love we gave
曾献出的爱意
Our one desire
我们唯一的渴望
I hear them screaming
我听见他们在呐喊
On the radio
从收音机里传来
Its getting louder
声音越来越响亮
In the crossfire
在战火纷飞中
Trying to find some hope
试图寻找一线希望
I hear them screaming
我听见他们在呐喊
On the radio
从收音机里传来
Its getting louder
声音越来越响亮
In the crossfire
在战火纷飞中
Trying to find some hope
试图寻找一线希望
From the ashes of their broken homes
从他们破碎家园的灰烬里
I don't see myself when I look in the mirror
镜中的倒影 并非真实的自己