KIIRI - 아이리제 (IRISÉ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Glen Choi/whyminsu
曲:Glen Choi/DANA/Maribelle Anes/Czaer
编曲:Glen Choi
Do you feel the tide in you
你可感受到内心的那股浪潮?
밀려드는 감정 속에
在汹涌而来的情感之中
잊은 줄 알았던 네
我以为已经忘记的你
온도가 또 날 덮쳐
温度再次将我覆盖
숨 막힌 어둠 속 I born
在令人窒息的黑暗中 我诞生了
찾아온 널
寻我而来的你
When I woke up
当我醒来时
기다렸어
我一直在等你
Can I wake up
我能醒来吗
파도가 삼킨 dream I get lost
被海浪吞噬的梦,我迷失了
I break in two
我支离破碎
끝없는 모래알 속 길을 찾아 all day
在无尽的沙粒中寻找道路,一整天
저 멀리 chase the light
在远方追逐光芒
낯선 장면 속에 spark that fire
在陌生的场景中 点燃那火焰
구겨진 틈 사이
在褶皱的缝隙间
웅크린 나를 깨워
唤醒蜷缩的我
Fly high my life is beautiful I know
高飞吧,我的人生如此美丽,我知道
문을 열어 이 주문을 spell all day
打开门,我整天念着这咒语
Do you feel the tide in you
你可感受到内心的那股浪潮?
밀려드는 감정 속에
在汹涌而来的情感之中
잊은 줄 알았던 네
我以为已经忘记的你
온도가 또 날 덮쳐
温度再次将我覆盖
윤슬 위로 펼쳐지는 skyline
在波光粼粼之上展开的天际线
소리 없이 버텨내던 매일 밤
无声地坚持着的每一个夜晚
내 잔향 속의 외침
我残香中的呼喊
I feel the tide of you now
此刻我感受到你的潮汐
어디쯤일까 너를 그리며
你在何处,我思念着你
Tell me what's left inside
告诉我内心还剩下什么
Blur
模糊
흐려지는
变得模糊的
My melody
나의 선율
我的旋律
일렁이는 경계 속
在摇曳的边界中
혼자가 돼 I fall behind
我变得孤单,落在了后面
달빛을 안고서 소원을 빌어 all day
拥抱着月光,整日许下心愿
내 안에 lullaby
我心中的摇篮曲
잠들었던 나를 깨울 sign
唤醒沉睡的我的信号
No matter what they say
无论他们说什么
날 감싸안는 twilight
拥抱我的暮色
Dive you 난 너를 향해가 find you
我向你潜去,寻找你
숨을 삼켜 이 주문을 spell all day
屏住呼吸,念这咒语,整天
Do you feel the tide in you
你可感受到内心的那股浪潮?
밀려드는 감정 속에
在汹涌而来的情感之中
잊은 줄 알았던 네
我以为已经忘记的你
온도가 또 날 덮쳐
温度再次将我覆盖
윤슬 위로 펼쳐지는 skyline
在波光粼粼之上展开的天际线
소리 없이 버텨내던 매일 밤
无声地坚持着的每一个夜晚
내 잔향 속의 외침
我残香中的呼喊
I feel the tide of you now
此刻我感受到你的潮汐
바람을 따라 너머로
随着风向远方
특별함은 외로움 속 꽃 핀 melody
在孤独中绽放的特别旋律
이 순간만을 기다렸어
我一直在等待这一刻
Feelin' right feelin' right
感觉对了,感觉对了
Imma ride the tide
我要乘着这股潮汐
투명한 하늘 너머로
穿越透明的天空
우린 다시 빛나잖아 like eternity
我们再次闪耀,如同永恒
맘에 울려 퍼져
在心中回荡开来
All day 반짝이게 난
整日闪耀的我
Do you feel the tide in you
你可感受到内心的那股浪潮?
밀려드는 감정 속에
在汹涌而来的情感之中
잊은 줄 알았던 네
我以为已经忘记的你
온도가 또 날 덮쳐
温度再次将我覆盖
윤슬 위로 펼쳐지는 skyline
在波光粼粼之上展开的天际线
소리 없이 버텨내던 매일 밤
无声地坚持着的每一个夜晚
내 잔향 속의 외침
我残香中的呼喊
I feel the tide of you now
此刻我感受到你的潮汐