แล้วแต่จะคิด - ซีล
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Lee'y/ปราชญ์ พงษ์ไชย/ZEAL
ประวัติฉันไม่ดีแล้วไง ก็กลับตัวแล้ว
我的过去不堪又如何,我已经改过自新
แต่เธอก็ยังฝังจำ ไม่ไว้ใจไม่รู้จบ
但你依然心存芥蒂 无法释怀
ไอ้ที่รักมาแทบเป็นแทบตาย
我为你几乎付出了一切
ก็เท่ากับศูนย์
却如同零般无足轻重
โถ แม่คุณหัวใจคน
哎 唉,这颗心啊
ถ้าหากว่าเธอไม่เชื่อใจ
如果你不再信任
ก็ไม่จำเป็นต้องถาม
那就无需再问
ถ้าหากว่าเธอไม่เชื่อคำ
如果你不信我的话
จะถามฉันทำไมก็คิดเอาเองเลย
问我为何也不必,你自会想明白
แล้วแต่จะคิดว่าไป
随你怎么想
รับได้อยู่แล้วคนเรา
我已经做好了准备
หากว่าใจที่ทุ่มไป
若我倾尽所有
เค้าไม่เห็นค่าก็กรรมของมัน
对方却视若无睹 那是她的报应
แล้วแต่จะคิดได้เลย
随你怎么想
สำหรับคนอย่างฉัน
对于像我这样的人
คนที่มันรักเธอ
深爱着你的人
ถ้าหากเธอไม่เชื่อกันมันก็เศร้าดี
如果你不相信我,那也只好悲伤
ประวัติฉันไม่ดีแล้วไง
我的过去确实不光彩
ก็กลับตัวแล้ว
但我已经改过自新
แต่เธอก็ยังฝังจำ
你却依然心存芥蒂
ไม่ไว้ใจไม่รู้จบ
不信任我永无止境
ไอ้ที่รักมาแทบเป็นแทบตายก็เท่ากับศูนย์
我为你付出的一切都化为乌有
โถ แม่คุณหัวใจคน
唉,这颗心啊
ถ้าหากว่าเธอไม่เชื่อใจ
如果你不再信任我
ก็ไม่จำเป็นต้องถาม
也不必再追问
ถ้าหากว่าเธอไม่เชื่อคำ
如果你不信我的话
จะถามฉันทำไมก็คิดเอาเองเลย
问我为何也不必,你自会想明白
แล้วแต่จะคิดว่าไป
随你怎么想
รับได้อยู่แล้วคนเรา
我已经做好了准备
หากว่าใจที่ทุ่มไป
若我倾尽所有
เค้าไม่เห็นค่าก็กรรมของมัน
对方却视若无睹 那是她的报应
แล้วแต่จะคิดได้เลย
随你怎么想
สำหรับคนอย่างฉัน
对于像我这样的人
คนที่มันรักเธอ
深爱着你的人
ถ้าหากเธอไม่เชื่อกันมันก็เศร้าดี
如果你不相信 那就只能悲伤
ถ้าหากว่าเธอไม่เชื่อใจ
如果你不再信任我
ก็ไม่จำเป็นต้องถาม
也不必再问
ถ้าหากว่าเธอไม่เชื่อคำ
如果你不信我的话
จะถามฉันทำไมก็คิดเอาเองเลย
问我又何妨,你自会想怎么就怎么
แล้วแต่จะคิดว่าไป
随你怎么想
รับได้อยู่แล้วคนเรา
我已经做好了准备
หากว่าใจที่ทุ่มไป
若我倾尽所有
เค้าไม่เห็นค่าก็กรรมของมัน
对方却视若无睹 那是她的报应
แล้วแต่จะคิดได้เลย
随你怎么想吧
สำหรับคนอย่างฉัน
对于像我这样的人
คนที่มันรักเธอ
深爱着你的人
ถ้าหากเเธอไม่เชื่อกัน
如果你仍然不相信
มันก็เศร้าอยู่ดี
心中依旧充满悲伤
แล้วแต่จะคิดว่าไป
任你如何评说
รับได้อยู่แล้วคนเรา
我已学会坦然面对
หากว่าใจที่ทุ่มไป
若倾尽所有的心意
เค้าไม่เห็นค่าก็กรรมของมัน
对方视若无睹 那就是她的报应
แล้วแต่จะคิดได้เลย
随她怎么想吧
สำหรับคนอย่างฉัน
对于我这样的人
คำว่าฉันรักเธอ
“我爱你”这三个字
ต่อให้เธอไม่เชื่อกันกัน
即使你不相信
มันก็รักอยู่ดี
依然深爱着你