Behind Blue Eyes - The Who
以下歌词翻译由文曲大模型提供
No one knows what it's like
无人知晓那是什么滋味
To be the bad man
成为众人眼中的"恶人"
To be the sad man
沦为忧伤的囚徒
Behind blue eyes
藏匿于那双蓝眸深处
No one knows what it's like
无人知晓那是什么滋味
To be hated
被人所厌弃
To be fated
注定背负宿命
To telling only lies
只能口出谎言
But my dreams
但我的梦境
They aren't as empty
它们并非如此空虚
As my conscience seems to be
不像我的良知那般虚无
I have hours only lonely
我拥有漫长时光 却只有孤寂
My love is vengeance
我的爱已化为复仇
That's never free
永无解脱
No one knows what it's like
无人知晓那是什么滋味
To feel these feelings
体会这般痛楚
Like I do
如我这般执着
And I blame you
我将一切归咎于你
No one bites back as hard
无人能如我这般猛烈回击
On their anger
压抑着愤怒
None of my pain and woe
我的苦楚与哀愁
Can show through
无法流露丝毫
But my dreams
但我的梦境
They aren't as empty
它们并非如此空虚
As my conscience seems to be
不像我的良知那般虚无
I have hours only lonely
我拥有漫长时光 却只有孤寂
My love is vengeance
我的爱已化为复仇
That's never free
永无解脱
When my fist clenches crack it open
当我握紧拳头 请将它掰开
Before I use it and lose my cool
在我失控失去冷静之前
When I smile tell me some bad news
当我微笑 告诉我一些坏消息
Before I laugh and act like a fool
在我大笑表现得像个傻瓜之前
If I swallow anything evil
若我吞下任何邪恶之物
Put your finger down my throat
请将手指探入我喉间
If I shiver please give me a blanket
若我颤抖请给我毛毯
Keep me warm let me wear your coat
让我温暖让我披上你的外套
No one knows what it's like
无人知晓那是什么滋味
To be the bad man
成为众人眼中的"恶人"
To be the sad man
沦为忧伤的囚徒
Behind blue eyes
藏匿于那双蓝眸深处