焺晹(星陌宸)、芊浔之梦、噜噜、兮梦 - 破晓·我焰(The Dawn of My Flame) ——致所有曾被伤害却依然闪耀的灵魂
词Lyricist:焺晹(星陌宸)、黄思宇、苏明轩、蔡燕落、芊浔之梦、兮梦、阿卡贝亚
曲Composer:焺晹(星陌宸)、陈思妍、蔡燕落、苏明轩
制作人Music Producer:焺晹(星陌宸)@星宙音诀、蔡燕落@落日余晖
编曲Arrangement:焺晹(星陌宸)@星宙音诀、黄思宇@星宙音诀
键盘Keyboard:焺晹(星陌宸)@星宙音诀
]鼓Drum:蔡燕落@落日余晖
弦乐Strings:苏明轩@星宙音诀
和声编写Backing Vocal:焺晹(星陌宸)@星宙音诀
和声Harmony:焺晹(星陌宸)@星宙音诀
监制Supervisor:焺晹(星陌宸)@星宙音诀
录音师Recording Engineer:黄梓宁@星宙音诀
人声编辑Vocal Editing:陈曦婕@极宏工作室
后期母带处理制作人MASTERING PRODUCER:随@星宙工作室
混音母带Mixing & Mastering Engineer:阿卡贝亚@雪眠工作室
OP:神撼 星宙音诀文化
(版权所有,未经著作权人许可,禁止翻唱、翻录或使用)
누군가 내 꽃잎을 훑어도
나는 봄을 믿어
시선들이 추위라면
나는 내 안의 여름을 피우리
말들이 창검이라 해도
나는 무지개를 짓네
가장 찬란한 색은
내 가슴에서 자라나
You may question how I bloom
In soil you call barren
But my roots drink from depths
Your eyes have never seen
Your words like winter frost
Only make my green brighter
For I've learned to find sun
In my own atmosphere
无需谁定义我的色彩
我本就是完整的虹
当世界试图裁剪我
我选择野蛮生长
啊
我不怕你们说什么
因我知自己足够好
所有质疑的声音
都成了生命的和声
我是自己的标准
在独特性中完整
不需谁批准认可
我存在就是答案
啊
봄날처럼 부드럽게
겨울처럼 단호하게
나는 나의 계절을
내 방식으로 살아
바람이 방향을 말해도
나는 내 나침반 있네
가장 정확한 길은
내 가슴이 아는 길
Let them measure with their rulers
I dance to inner rhythms
Their approval is not the compass
I plant gardens in my cracks
Where wildflowers teach me freedom
Your"should" and"must" are foreign languages
In my land of self-acceptance
啊
I found my unshakable truth
啊
原来最美妙的认可
啊
我不在乎你们说什么
因我已成为自己的光
所有外界的噪音
都成了内心的和音
我是生命的主人
在自我认同中绽放
不需要谁来定义
我本身就是完整
最动人的风景
是我与自己和解的模样
(最动人的风景)
(是我与自己和解的模样)
最动人的风景
是我与自己和解的模样
最动人的风景
未经许可,不得翻唱或使用