Elusive Butterfly - The Bachelors
以下歌词翻译由文曲大模型提供
You might wake up some morning
某个清晨你或许会醒来
To the sound of something moving past your window in the wind
听到风中有东西掠过你的窗边
And if you're quick enough to rise
如果你迅速起身
You'll catch the fleeting glimpse of someone's fading shadow
会瞥见某人渐逝的身影
Out on the new horizon
在新生的地平线上
You may see the floating motion of a distant pair of wings
你或许会看到远处一对翅膀的飘动
And if the sleep has left your ears
如果睡意已从你耳边消散
You might hear footsteps running through an open meadow
你或许会听到脚步穿过开阔的草地
Don't be concerned it will not harm you
别担心,它不会伤害你
It's only me pursuing something i'm not sure of
这只是我在追逐我不确定的东西
Across my dreams with nets of wonder
穿越我充满好奇的梦境
I chase the bright elusive butterfly of love
我追逐着那明亮而难以捉摸的爱情蝴蝶
You might have heard my footsteps
你可能听到了我的脚步声
Echo softly in the distance through the canyons of your mind
在你心灵的峡谷中轻轻回响
I might have even called your name
我可能还呼唤了你的名字
As i ran searching after something to believe in
当我奔跑着寻找值得相信的东西
You might have seen me running
你可能曾看到我在奔跑
Through the long abandoned ruins of the dreams you left behind
穿过你遗弃的梦境废墟
If you remember something there
如果你还记得那里有什么
That glided past you followed close by heavy breathing
那掠过你身旁的,伴随着沉重的呼吸
Don't be concerned it will not harm you
别担心,它不会伤害你
It's only me pursuing something i'm not sure of
这只是我在追逐我不确定的东西
Across my dreams with nets of wonder
穿越我充满好奇的梦境
I chase the bright elusive butterfly of love
我追逐着那明亮而难以捉摸的爱情蝴蝶
Across my dreams with nets of wonder
穿越我充满好奇的梦境
I chase the bright elusive butterfly of love
我追逐着那明亮而难以捉摸的爱情蝴蝶