Breathe - Machico (マチコ)/LIN
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:LIN
曲:LIN
No matter what happens I'll stay me
无论发生什么 我都会保持真我
Like the tide it's the only way to breathe and break free
如同潮汐 这是呼吸与挣脱的唯一方式
Living in the now is all I need
活在当下 便是我全部所需
Drifting slow it's the only way to breathe and break free
缓慢漂流 这是呼吸与挣脱的唯一方式
Breathe and break free
呼吸 然后挣脱
いつだって欲しいものなんて
一直以来 我渴望的东西
ひとつもなくって
根本就不存在
"もしも"に縋る気もなくて
连依赖“如果”的心情都已失去
昨日と今すらを繋ぐものなんて
能够连接昨日与此刻的事物
これっぽっちも
哪怕只是一星半点
ぼくの部屋にはなかった
在我的房间里也遍寻不见
誰にも分かりなんかしないよ
任何人都不会明白的啊
冷めて もう灯り反射しない様な
热情冷却 仿佛光芒已不再反射的
昏い瞳孔伝い 想像ふらり滔々
那双昏暗眼瞳 任凭想象肆意流淌
替わりのない
寻找着无可替代的
レゾンデートル探して
存在的理由
生を受けるとしたら
若说领受生命
ぼくは未だ生まれ落ちる前か?
我是否仍在降生之前?
飾り立てたものに
对精心装饰之物
意味なんてないさ
强加意义毫无必要
息の出来る居場所で
在这能够呼吸的容身之处
意義を手にしたんだ
我已将意义握在手中
曖昧で繊細な線の上に立って
站在那条暧昧而纤细的线上
変わることなく
若能一成不变地
また眠りにつけたのなら
再度坠入梦乡
No matter what happens I'll stay me
无论发生什么 我都会保持真我
Like the tide it's the only way to breathe and break free
如同潮汐 这是呼吸与挣脱的唯一方式
Living in the now is all I need
活在当下 便是我全部所需
Drifting slow it's the only way to breathe and break free
缓慢漂流 这是呼吸与挣脱的唯一方式
Breathe and break free
呼吸 然后挣脱
Breathe and break free
呼吸 然后挣脱
いつだって望むものなんて
一直以来 我期盼的东西
ひとつもなかった でも解った
根本不曾有过 但我已然明了
どうなったって構わないんだ
无论变成怎样都无所谓了
当てもないが
虽然漫无目的
ただ進み続けたいんだ
但我只想不断前行
それがしたいんだ
想要如此去做
散らばった誰かの欠片の
站在散落的
上に立って
他人的碎片之上
皆明日を積み上げたのに
明明大家都在堆砌明天
知らない素ぶりで
却假装一无所知
ぶら下げたツラの
挂着那副面容
仲間入りなんかは
加入他们之中
死んでもイヤなんだ
这种事我死也不愿
あとどれくらい
这呼吸还能
この呼吸は続くだろうか?
持续多久呢?
さあぼくは何が為せるだろうか
来吧 我究竟能做到些什么
誰にも決める事はさせないと
越是强烈地想着
強く想う程にそう
绝不让任何人替我做决定
ぼくは色づいていくの
我便越是渲染上自己的颜色
曖昧で繊細な線の上に立って
站在那条暧昧而纤细的线上
揺らぐ事なく
毫无动摇地
明日をぼくは見つめていたい
我想要凝视明天
No matter what happens I'll stay me
无论发生什么 我都会保持真我
Like the tide it's the only way to breathe and break free
如同潮汐 这是呼吸与挣脱的唯一方式
Living in the now is all I need
活在当下 便是我全部所需
Drifting slow it's the only way to breathe and break free
缓慢漂流 这是呼吸与挣脱的唯一方式
Breathe and break free
呼吸 然后挣脱