Dark Entries - Bauhaus
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Daniel Ash/David J/Kevin Haskins/Peter Murphy
Caressing bent up to the jug again
再次屈身抚摸酒瓶
With sheaths and pills
与药片为伴
Invading all those stills
侵蚀所有清醒
In a hovel of a bed
在破败床榻间
I will scream in vain
徒劳地嘶喊
Oh please miss lane
哦 莱恩小姐
Leave me with some pain
请留些痛感给我
Went walking through this citys neon lights
穿行在这城市霓虹中
In fear of disguising my warping seathing
恐惧掩饰着我扭曲的怒火
Pressure lines and graceless heirs
压力刻下痕迹 粗鄙的继承者
Intangible of price
无价的虚无
Trying so hard to find what was right
竭力追寻所谓正确
I came upon your room it stuck into my head
闯入你的房间 画面挥之不去
We leapt into the bed degrading even lice
我们纵身床榻 连虱子都嫌堕落
You took delight in taking down
你以摧毁为乐
All my shielded pride
剥落我所有武装的骄傲
Until exposed became my darker side
直到我的阴暗面暴露无遗
Puckering up and down some avenue of sin
在罪恶的街道上徘徊游荡
Too cheap to ride they're worth a try
廉价却值得一试的诱惑
If only for the old times cold times
就算只为重温那些冰冷过往
Don't go waving your pretentious love
别再用你虚伪的爱意招摇
He's soliciting on his tan brown brogues
他穿着棕褐色皮鞋四处搭讪
Girating through some lonesome devils row
在魔鬼横行的街道上扭动身躯
Pinpointing well meaning upper class prey
精准锁定那些善良的上流猎物
Of walking money checks posessing holes
行走的钞票上布满空洞的欲望
He often sleekly offers his services
他总是圆滑地兜售自己的服务
Exploitation of his finer years
榨取着自己最美好的年华
Work with loosely woven fabrics
在松散编织的谎言中周旋
Of lonely office clerks
那些孤独的办公室职员
Any lay suffices his dollar
任何交易都能满足他的贪婪
I came upon your room it stuck into my head
闯入你的房间 画面挥之不去
We leapt into the bed degrading even lice
我们纵身床榻 连虱子都嫌堕落
You took delight in taking down
你以摧毁为乐
My shielded pride
我那精心筑起的骄傲
Until exposed became my darker side
直到我的阴暗面暴露无遗
Puckering up and down some avenue of sin
在罪恶的街道上徘徊游荡
Too cheap to ride they're worth a try
廉价却值得一试的诱惑
If only for the old times
哪怕只为缅怀往昔
Don't go waving your pretentious love
别再用你虚伪的爱意招摇
Dark entries
黑暗入口
Dark entries
黑暗入口
Dark entries
黑暗入口