In Walks The Night (as made famous by Heart) - Classic Rock Heroes
以下歌词翻译由文曲大模型提供
The night is falling like an angel on your memory
夜色如天使般降临 轻抚你的记忆
And we are well acquainted we are sworn enemies
我们如此熟悉 却又势不两立
And the lonely beating of my heart tonight
今夜我孤独的心跳声
Is only one more thing I gotta fight
不过是又一个需要对抗的困境
Well I think about you baby
亲爱的 我总忍不住想起你
The days of heaven that we had
想起我们共度的天堂时光
Then I get to thinking maybe
想着想着便开始怀疑
Maybe too much thinking's bad
是否思念太过煎熬
Well my mind takes no prisoners pities no one
思绪如刀 不留情面 亦不怜悯
Spares not even me till the harm is done
连我自身也难逃伤害 直至伤痕累累
Here I go again the night just walked in
夜色再度降临 我重蹈覆辙
In walks the night in walks my fantasy
黑夜款款而来 携着幻梦翩跹
Darkness all around me
黑暗将我层层包裹
And I'm dying for the light
而我正为光明奄奄一息
I reach down for a little strength deep inside
向灵魂深处汲取微光力量
Well I know I love my freedom
是啊 我深爱这份自由
But lonely feelings come and go
孤独情绪来去匆匆
And night time is a season
长夜如季永无止境
How I feel the cold wind blow
我感受着寒风的呼啸
And I toss and I turn and I walk the floor
辗转反侧 徘徊踱步
I don't wanna cry don't wanna cry no more
不愿再哭泣 不愿再流泪
Here I go again the night just walked in
夜色再度降临 我重蹈覆辙
In walks the night in walks my fantasy
黑夜款款而来 携着幻梦翩跹
Darkness all around me
黑暗将我层层包裹
And I'm dying for the light
而我正为光明奄奄一息
I reach down for a little strength deep inside
向灵魂深处汲取微光力量
(In walks the night)
(黑夜降临)
I reach down for my sanity
我试图找回理智
Oh if only these eyes could see
多么希望这双眼能看清
Through all the emptiness I found around me
穿透环绕我的无尽空虚
In walks the night
黑夜悄然而至
I can almost feel you in the darkness all around
黑暗中我几乎能感受到你的存在
Still I'm waiting for the break of day
我仍在等待破晓时分
Waiting for a miracle a dream that won't wander away
等待一个不会消散的奇迹与梦境
Well my mind takes no prisoners pities no one
思绪如刀 不留情面 亦不怜悯
It spares not even me till the harm is done
连我自己也难逃伤害
Here I go again the night just walked in
夜色再度降临 我重蹈覆辙
In walks the night in walks my fantasy
黑夜款款而来 携着幻梦翩跹
Darkness all around me
黑暗将我层层包裹
And I'm dying for the light
而我正为光明奄奄一息
I reach down for a little strength deep inside
向灵魂深处汲取微光力量
(In walks the night)
(黑夜降临)
I reach down for my sanity
我试图找回理智
Oh if only these eyes would see
若这双眼能穿透迷雾该多好
Through all the emptiness I found around me
穿透环绕我的无尽空虚