It's Five O' Clock Somewhere - Alan Jackson
The sun is hot and that old clock is movin' slow
太阳很猛 古老的钟在缓慢地移动
An' so am I
我也是
Work day passes like molasses in wintertime
工作就像糖蜜在冬季凝固了
But it's July
但现在是夏天
I'm gettin' paid by the hour an' older by the minute
我按小时付费 但资格老的是按分钟来付费的
My boss just pushed me over the limit
老板把我逼到极限了
I'd like to call him somethin'
我喜欢叫他什么
I think I'll just call it a day
我想今天就到此为止
Pour me somethin' tall an' strong
又高又壮的人把我推倒
Make it a"Hurricane" before I go insane
台风来之前我已经疯了
It's only half-past twelve but I don't care
我不在乎十二点半起床
It's five o'clock somewhere
某地现在正是五点
Oh this lunch break is gonna take all afternoon
休息了一个下午
An' half the night
已经半夜了
Tomorrow mornin' I know there'll be hell to pay
明天早上会有严重的后果
Hey but that's all right
但没关系
I ain't had a day off now in over a year
过去的一年我没有休息过一天
Our Jamaican vacation's gonna start right here
我们的假期会在这里开始
Hit the 'phones for me
打我的手机
You can tell 'em I just sailed away
你可以告知他们我把船开走了
An' pour me somethin' tall an' strong
又高又壮的人把我推倒
Make it a"Hurricane" before I go insane
台风来之前我已经疯了
It's only half-past twelve but I don't care
我不在乎十二点半起床
It's five o'clock somewhere
某地现在正是五点
I could pay off my tab pour myself in a cab
我可以偿还我的账单 躺在我的车内
An' be back to work before two
两点前回来工作
At a moment like this I can't help but wonder
我无法忍受这样的时刻
What would Jimmy Buffet do
吉米巴菲特会怎么做
Funny you should ask that because I'd say:
你可以问我一些有趣的事 因为我想说
Pour me somethin' tall an' strong
又高又壮的人把我推倒
Make it a"Hurricane" before I go insane
台风来之前我已经疯了
It's only half-past twelve but I don't care
我不在乎十二点半起床
Pour me somethin' tall an' strong
又高又壮的人把我推倒
Make it a"Hurricane" before I go insane
台风来之前我已经疯了
It's only half-past twelve but I don't care
我不在乎十二点半起床
He don't care
他不在乎
I don't care
我不在乎
It's five o'clock somewhere
某地现在正是五点
What time zone am on What country am I in
现在是什么时区 我在什么地方
It doesn't matter it's five o'clock somewhere
没有关系 某地现在正是五点
It's always on five in Margaritaville come to think of it
再三考虑 他总是五点时出现在玛格丽特小镇
Yeah I heard that
我听到
You been there haven't you
你已经离开了
Yessir
是的
I seen your boat there
我看见的小艇在这里
I've been to Margaritaville a few times
我已经去过很多次了
All right that's good
对 这很好
Stumbled all the way back
一路摇摇摆摆地回来了
OK Just wanna make sure you can keep it between the navigational beacons
航行 我只想保证你不要触礁
Between the bouys I gotcha
我明白了
All right Well it's five o'clock Let's go somewhere
对 现在五点了 走起来
I'm ready crank it up
我已经准备好了 尽情摇摆
Let's get out of here
走吧
I'm gone
我要离开了