Mary Anne do you remember
玛丽安娜 你还记得吗
The tree by the river
河畔边的那棵树
When we were seventeen
那时我们只有十七岁
Dark canyon wall the call and the answer
峡谷幽深 余音回响
And the mare in the pasture
牧场的骏马
Pitch black and baring its teeth
浑身漆黑 露出雪白的牙齿
I recall the sun in our faces
我回想那时阳光照耀我们脸颊
Stuck and leaning on graces
被恩泽包围
And being strangers to change
我们渐渐变成陌生的模样
Radio and the bones we found frozen
收音机不再发声 尸骨已冷硬
And all the thorns and the roses
荆棘和玫瑰悄然生长
Beneath your window pane
于你的玻璃窗下
Now I'm asleep in a car
此刻我在车内安眠
I mean the world to a parted-mouth girl
禁锢在自己的小世界中 双唇微张的女孩
A pretty pair of blue-eyed birds
有一双美丽蓝眸的群鸟
"Time isn't kind or unkind" you liked to say
时光并不仁慈甚至残忍 你喜欢这样说
But I wonder to who
不过我想知道
What it is you're saying today
你今天对别人说了些什么
Now I'm asleep in a car
此刻我在车内安眠
I mean the world to a parted-mouth girl
禁锢在自己的小世界中 双唇微张的女孩
A pretty pair of blue-eyed birds
有一双美丽蓝眸的群鸟
"Time isn't kind or unkind" you liked to say
时光并不仁慈甚至残忍 你喜欢这样说
But I wonder to who
不过我想知道
And what it is you're saying today
你今天对别人说了些什么
Mary Anne do you remember
玛丽安娜 你还记得吗
The tree by the river
河畔边的那棵树
When we were seventeen
那时我们只有十七岁
Dark canyon road I was coy in the half-moon
峡谷幽深 半圆月亮下的我羞涩腼腆
Happy just to be with you
与你在一起如此快乐
And you were happy for me
你也因我而绽放笑靥