Did You Sleep Well? - Crooked Still
Good mornining my darlining
早安 亲爱的
I said from the door
我在门口说
My bags are all packed
我已收拾行囊
You won't see me anymore
你我后会无期
The room it was empty except
房间空空
For your clothes
只剩你的衣服
And a picture
还有一副
Of the forest through
森林的画
The dimly lit smoke
在星火点点的浓烟中隐现
Did you sleep well
你昨晚睡得好吗?
Did you sleep fine
你昨晚睡得香吗?
Did you sleep much at all
你昨晚睡了吗?
All night I heard two voices
整晚我都听见
From out here in the hall
外面厅里传来的两个声音
The first one was lonesome
一个声音孤单
And the second one was clear
另一个声音清亮
The first one was familiar
一个声音说着熟悉的话语
As the second drew near
另一个声音则靠近了她
She walked to the window
她踱步到窗边
To expose the light
让光线洒进屋子
Her breath hung in silence
她屏息静气
Like the fog in the night
像夜雾般沉默
The sun raised it's head
太阳从霜层后面
From behind the frost
探出头来
She sat down
她坐在
By the stove with her
火炉旁
Long legs crossed
修长的双腿交迭
Did you sleep well
你昨晚睡得好吗?
Did you sleep fine
你昨晚睡得香吗?
Did you sleep much at all
你昨晚睡了吗?
All night I heard two voices
整晚我都听见
From out here in the hall
外面厅里传来的两个声音
The first one was ancient
一个声音苍老
But the second was a gun
另一个声音锐利如枪
The first one was laughin'
一个声音哈哈大笑
Before the second was done
在另一个声音收敛笑声之前
She drew up her eyes
她抬起视线
And then turned my way
转身向我
Her mouth it was movin'
她嘴唇翕动
But the words tried to stay
却欲言又止
Her posture was thin
她身形单薄
And her tears they were tall
泪流满面
Like the picture
如同挂在厅里
Of the forest in the fire
熊熊火焰中
In the hall
那副森林的画一般
Did you sleep well
你昨晚睡得好吗?
Did you sleep fine
你昨晚睡得香吗?
Did you sleep much at all
你昨晚睡了吗?
All night I heard two voices
整晚我都听见
From out here in the hall
外面厅里传来的两个声音
The first it was singing
一个声音低吟浅唱
And the second dressed in red
另一个声音热情彭拜
The first one was hungry
一个声音如饥似渴
And the second was well fed
一个声音心满意足
My struggles were hard
我曾艰难跋涉
And my journey was long
前路漫漫
My food was your beauty
我曾以你的美丽为食
And my water your song
以你的歌声止渴
I returned for your voice
我归来只为重新聆听
And your precious melody
你的歌喉与旋律
I heard them both
我如愿以偿
But you sang not for me
你却不是在为我而唱
Did you sleep well
你昨晚睡得好吗?
Did you sleep fine
你昨晚睡得香吗?
Did you sleep much at all
你昨晚睡了吗?
All night I heard two voices
整晚我都听见
From out here in the hall
外面厅里传来的两个声音
The first was a flower
一个声音宛如花朵
And the second was a train
另一个声音如同巨树
The first issued warning
一个声音拉响警报
And the second brought the rain
另一个声音大雨倾盆
Day is breaking
白昼将至
It's time for me to leave
我也应远走高飞
Each breath
每次呼吸
I'm taking reminds me to grieve
都令我痛彻心扉
You've proven false
你在我心中虽已破灭
But another will be true
但希望仍在前方
Walking tall in the darkness
我昂首阔步
The whole night through
行于漫漫黑夜之中
Will you sleep well
你会好好睡吗?
Will you sleep fine
你会安心睡吗?
Will you sleep much at all
你会安心睡吗?
All night
整晚
You'll hear two voices
你将听到
From out there in the hall
外面厅里传来的两个声音
The first will be a mirror
一个声音将是面明镜
And the second one a dove
另一个声音是只白鸽
The first will be an echo
一个声音将是场回声
And the second silent love
另一个声音是静默的爱情
Will you sleep well
你会好好睡吗?
Will you sleep fine
你会安心睡吗?
Will you sleep much at all
你还能睡得着吗?
All night
整晚
You'll hear two voices
你将听到
From out there in the hall
外面厅里传来的两个声音
The first will be a mirror
一个声音将是面明镜
And the second one a dove
另一个声音是只白鸽
The first will be an echo
一个声音将是场回声
And the second silent love
另一个声音是静默的爱情