Kaze Wa Sora No Kanata - 中森明菜 (なかもり あきな)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Qumico Fucci
曲:NICK WOOD
何故 風は気紛れ
为何 风总是变幻无常
灰色の街を出て行く
悄然离开这座灰色城市
また独り
又只剩我
独りきり空を見る
独自凝望这片天空
雲のない夕暮れに
在无云的暮色之中
光る波にはしゃぐ思い出
粼粼波光里跃动的回忆
ひとつ ひとつ数えて
一件件 细数着往昔
風は
风啊
今も思うの 少女のように
此刻仍如少女般思念着
乙女の心 風を追いかける
少女的心追逐着风
またいつか
总在期盼
いつかまた会える日を
期盼着重逢的那天
そっと夢見て眠る
静静怀揣幻想入眠
やがて蒼い月が優しく
不久后苍蓝的月亮温柔地
愛を 愛をささやく
诉说着 诉说着爱意
やがて白い花 静かに
最终纯白的花朵悄然
風に 風に舞い散る
随风 随风飘散凋零
また 風が吹く
再次 风起之时
また 何処かで
又在 某个角落
風が 風が
风儿 风儿
そして今日も暮れて行く
而今日也渐渐逝去
その時 風は空の彼方
此刻 风在天空的彼方
そして今日も暮れて行く
而今日也渐渐逝去
その時 風は空の彼方
此刻 风在天空的彼方
風は
风啊...