They're gathered in circles
他们围成一圈
The lamps light their faces
车灯打在他们脸上
The crescent moon rocks in the sky
新月悬在半空
The poets of drumming
敲打声像一首诗
Keep heartbeats suspended
让心跳延续
The smoke swirls up and then dies
烟圈在空中盘旋后消失
Would you like my mask
你喜欢我的面具吗?
Would you like my mirror
你喜欢我的镜子吗?
Cries the man in the shadowing hood
笼在头巾下哭泣
You can look at yourself
看看你自己
You can look at each other
看看对方
Or you can look at the face
看看这张脸
The face of your god
神的脸庞
The stories are woven
交织的故事
And fortunes are told
诉说着命运
The truth is measured by the weight of your gold
用钱财来衡量真实
The magic lies scattered
魔法散落一地
On rugs on the ground
碎成一片一片
Faith is conjured in the night market's sound
夜市的喧嚣中,信仰成了魔法
Would you like my mask
你喜欢我的面具吗?
Would you like my mirror
你喜欢我的镜子吗?
Cries the man in the shadowing hood
笼在头巾下哭泣
You can look at yourself
看看你自己
You can look at each other
看看对方
Or you can look at the face
看看这张脸
The face of your god
神的脸庞
The lessons are written
教训被写在了
On parchments of paper
羊皮纸上
They're carried by horse from the river Nile
被驼在马背上,尼罗河的马
Says the shadowy voice
那神秘的声音
In the firelight the cobra
火光中,眼镜蛇
Is casting the flame a winsome smile
在火焰里散发出迷人的微笑
Would you like my mask
你喜欢我的面具吗?
Would you like my mirror
你喜欢我的镜子吗?
Cries the man in the shadowing hood
笼在头巾下哭泣
You can look at yourself
看看你自己
You can look at each other
看看对方
Or you can look at the face
看看这张脸
The face of your god
神的脸庞
END