静かなる奔流 - 吉岡亜衣加 (よしおか あいか)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:森由里子
曲:小野貴光
決して止まらない激流が
永不停息的激流
如く生きる
如同生存的方式
貴方の瞳には何故
为何你的眼中
静けさがあるのでせう
却蕴含着这般静谧
あゝ
啊
揺らぐことのない志見つめてゐる
凝视着坚定不移的志向
貴方に戀をした
我爱上了你
堰き止めるすべが無いほどに
爱意如洪流无法阻挡
愛される為に愛してなどゐない
不为被爱而去爱
強く強く願ふ
强烈地强烈地祈求
熱く熱く想ふ
炽热地炽热地思念
生きてゐてくれること
只愿你能够活下去
其れだけを
仅此而已
流れ流れる此の運命
奔流不息的这份命运
さう何処へ命運ぶのか
究竟会流向何方
明るき時代の彼方
向着光明时代的彼岸
あゝ連れて行つて
啊 请带我一同前行
誰も誰も誰も二度と
无论谁都好谁都好谁都好
傷つかぬ明日へどうか急いで
请快些奔向不再受伤的明天
息ができぬほど
窒息般汹涌的
狂おしき時代の奔流は
疯狂时代的激流
数え切れぬ人の其の泪の川でせう
定是无数人泪水汇成的江河
あゝされど迷わない
啊 但即使面临沉溺之日
溺るる日が来ようとも
也绝不迷茫
近くに居ることを
因选择留在你身旁
ひとすじに選び進むゆえ
义无反顾地前行
押し寄せる闇に呑まれそうでも
哪怕被袭来的黑暗吞噬
灯り灯りだけを
只追寻灯火与灯火
未来未来だけを
只凝望未来与未来
目指しながら夢見て前を見て
怀揣梦想注视前方
流れ流れるめぐりあわせ
流转不息的邂逅
我が戀は運命と呼ぶもの
我的爱恋名为命运
貴方と共に走る
与你并肩奔驰
あゝ今日も明日も
啊 今日也好明日也罢
いつかいつかいつかはるか
终有一日终有一日终有一日
穏やかな日々が来ると信じて
坚信安宁岁月终将降临
貴方の目は
你的双眸
張り詰めた真冬の水鏡
如严冬紧绷的水镜
されど奥に秘めている
却暗藏着
燃え移るほど紅い炎
足以燎原的赤红火焰
流れ流れる此の運命
奔流不息的这份命运
さう何処へ命運ぶのか
究竟会流向何方
明るき時代の彼方
向着光明时代的彼岸
あゝどうか急いで
啊 请快些前行
今出逢へためぐりあわせ
此刻相逢的机缘
我が戀は運命と呼ぶもの
我的爱恋名为命运
貴方の為に生きる
为你而活下去
あゝ今日も明日も
啊 今日也好明日也罢
いつかいつかいつかはるか
终有一日终有一日终有一日
穏やかな日々が来ると信じて
坚信安宁岁月终将降临