Like A Rolling Stone (Live) - The Rolling Stones (滚石乐队)
Once upon a time you dressed so fine
曾经你光鲜亮丽
Threw the bums a dime in your prime
你自豪地扔给流浪汉几个子儿
Amend you
人们劝告你
Yeah people'd call say"Beware doll you're
小姑娘你总会
Bound to fall"
栽跟头的
You thought they were just kiddin' you
你觉得他们是在吓唬你
You used to laugh about
你曾经嘲笑
Everybody that was hangin' out
那些在街上闲逛的人们
And now you don't walk so proud
现在你没有那么自豪了吧
Now you don't talk so loud
现在你不再大声取笑
About having to be scrounging
那些成为那些人们了吧
Your next meal
那些为下一顿饭乞讨的
How does it feel
感觉如何
How does it feel
感觉如何
To be on your own
孤身一人的滋味如何
With no direction home
当你没有了家的方向
A complete unknown
完全变成了个陌生人
Just like a rolling stone
像一块滚石一样
You went to the finest schools all right
你去到了最好的学校
Miss Lonely
对吧寂寞小姐
But you know you only used to get
但在学校里你
Juiced in it
只是享受
Nobody taught you how to
没人会教你怎么
Live out on the street
在社会生活
But now you are gonna have to get
你现在要自己
Used to it
慢慢适应它了
You said you'd never compromise
你说你从不像
With the mystery tramp
流浪汉妥协
But now you realize
但你现在意识到了
That he's not selling any alibis
他根本不用编造借口
As you stare into the vacuum of his eyes
当你看到他用空虚的眼神看着你
And say:"Do you want to make a deal"
询问着能否与你做个交易时
How does it feel
感觉如何
How does it feel
感觉如何
To be on your own
按照你自己的方式
With no direction home
当你没有了家的方向
Like a complete unknown
完全变成了个陌生人
Just like a rolling stone
像一块滚石一样
How does it feel
感觉如何
How does it feel
感觉如何
To be on your own
按照你自己的方式
With no direction home
当你没有了家的方向
A complete unknown
完全变成了个陌生人
Just like a rolling stone
像一块滚石一样
Yeah the princess on the steeple
高高在上的王子
All the pretty people
外表光鲜亮丽的人们
Drinkin' thinkin' that they
喝着酒想着
Got it made
怎么才能
Exchanging all kinds of precious gifts
交换到贵重的礼物
But you'd better take that diamond ring
你最好把你的钻石戒指藏好了
You'd better pawn it babe
或者把它当掉吧
You used to be so amused
你曾经感到那么好笑
At Napoleon in rags
对于衣衫褴褛的拿破仑
And the language that he used
还有他那些倒霉的话
Now go to him now
现在到他来叫你了
He calls you you can't refuse
你可不能拒绝
When you got nothing
既然一无所有
You got nothing to lose
也就无牵无挂
You're invisible now
既然完全透明
You got no secrets to conceal
也就不用躲藏
How does it feel
感觉如何
How does it feel
感觉如何
To be on your own
完全变成了个陌生人
With no direction home
当你没有了家的方向
A complete unknown
完全变成了个陌生人
Just like a rolling stone
像一块滚石一样