One For All - 田野アサミ (たの アサミ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:青木久美子
曲:山口朗彦
笑顔照らすように
为照亮彼此的笑容
闇夜に太陽かかげ
在黑夜中高举太阳
ペガサスみたいに
如同天马般展翅
全速力で行くで
以全力疾驰向前
前途多難?ほなガンバろか?
前路多艰?那就拼命干吧!
不安なんかに負けられへんし
岂能被不安所击败
1人1人大事にしてる
每个人都弥足珍贵
希望の灯を守らなあかん
必须守护希望之光
Here we go
出发吧
ホンマはなうちかて
其实连我也害怕得
怖くて仕方ない
几乎要无法呼吸
けどな(せやな)あの日(あん時)
但此刻(是啊)那日誓言(勇往直前)
ココロに決めた(go go)
已铭刻于心(冲冲冲)
One for allあきらめない
合众为一永不放弃
みんなと1つになれば
只要与大家同心协力
開けられない扉は無い
便没有打不开的门扉
そう感じる
如此坚信着
All for one目の前の
众心归一面对前方
景色が変わり始める
景色已开始逐渐改变
いつもいつでも全力戦で行くで
无论何时都将全力以赴去战斗
人一倍負けん気やさかい
因骨子里的倔强
ガンバリすぎて息切れすんねん
拼命到几乎喘不过气
せやけどなふと見渡すと
但环顾四周才发现
みんなもどこか擦り剥いてんねん
大家也都遍体鳞伤
I'm standing
我屹立于此
ホンマにな心底
发自心底感到自豪
みんなが自慢やねん
因大家是如此耀眼
けどな(せやな)好きや(なんて)
但此刻(是啊)将心意(化作)
言わぬが花や(no no)
无声绽放的花朵(不不不)
One for allあきらめない
合众为一永不放弃
みんなの笑顔があれば
只要能看到大家的笑容
不可能も可能になる
不可能也会化作可能
そう信じる
如此坚信着
All for one願うのは
众心归一所期盼的
勝ち負けを超えた未来
是超越胜负的未来
明るい世界へ
向着明亮世界
始めの1歩にすんで
迈出最初的第一步
いつかはそれぞれ
终有一天我们必将
旅立つ日は来る
迎来各奔前程之日
けどなせやな
但此刻(没错)
今日は今日や輝いたるわー
今天就要闪耀当下啊——
One for all忘れない
合众为一永不忘怀
1人はみんなのために
一人为大家奉献全部
心にも花は咲くそう気づいた
心中终会绽放花朵终将领悟
笑顔照らすように
为照亮彼此的笑容
闇夜に太陽かかげ
在黑夜中高举太阳
ペガサスみたいに
如同天马般展翅
全速力で行くで
以全力疾驰向前