Unbecoming+Monster - Starset
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Dustin Bates/Johnny Andrews/Rob Graves
Composed by:Dustin Bates/Johnny Andrews/Rob Graves
Under the knife I surrendered
在刀锋下,我选择了屈服
The innocence yours to consume
那份纯真被你吞噬殆尽
You cut it away
你将它彻底割裂
And you filled me up with hate
用仇恨填满了我
Into the silence you sent me
你将我推向寂静的深渊
Into the fire consumed
投入烈火中被吞噬
You thought I'd forget
你以为我会遗忘
But it's always in my head
但它始终萦绕在我脑海
You're the pulse in my veins
你是我血脉中的跳动
You're the war that I wage
你是我心中的战争
Can you change me
你能改变我吗
Can you change me
你能改变我吗
You're the love that I hate
你是我憎恨的爱
You're the ** that I take
你是我承受的**
Will you cage me
你会囚禁我吗
Will you cage me
你会囚禁我吗
You're the pulse in my veins
你是我血脉中的跳动
You're the war that I wage
你是我心中的战争
Can you change me
你能改变我吗
Can you change me
你能改变我吗
From the monster you made me
从你造就的怪物中
From the monster you made me
从你造就的怪物中
This is the world you've created
这是你创造的世界
The product of what I've become
我如今的模样 正是你的杰作
My soul and my youth
我的灵魂与青春
Seems it's all for you to use
似乎都成了你利用的工具
If I could take back the moment
如果我能回到那一刻
I'd let you get under my skin
我绝不会让你侵蚀我的内心
Relent or resist
无论是屈服还是抵抗
Cause the monster always wins
因为怪物总会获胜
You're the pulse in my veins
你是我血脉中的跳动
You're the war that I wage
你是我心中的战争
Can you change me
你能改变我吗
Can you change me
你能改变我吗
You're the love that I hate
你是我憎恨的爱
You're the ** that I take
你是我承受的**
Will you cage me
你会囚禁我吗
Will you cage me
你会囚禁我吗
You're the pulse in my veins
你是我血脉中的跳动
You're the war that I wage
你是我心中的战争
Can you change me
你能改变我吗
Can you change me
你能改变我吗
From the monster you made me
从你造就的怪物中
From the monster you made me
从你造就的怪物中
My heart's an artifice a decoy soul
我的心是虚假的,是伪装的灵魂
I'll lift you up and then I'll let you go
我会将你捧起,然后放手让你离去
I've made an art of digging shallow holes
我已将挖掘浅洞变成一种艺术
I drop the darkness in and watch it grow
我将黑暗投入其中,看着它蔓延
My heart's an artifice a decoy soul
我的心是虚假的,是伪装的灵魂
Who knew the emptiness could be so cold
谁能想到空虚竟如此冰冷
I lost the parts of me that make me whole
我失去了让我完整的部分
I am the darkness
我即是黑暗
I'm a monster
我是个怪物
You're the pulse in my veins
你是我血脉中的跳动
You're the war that I wage
你是我心中的战争
Can you change me
你能改变我吗
Can you change me
你能改变我吗
You're the love that I hate
你是我憎恨的爱
You're the ** that I take
你是我承受的**
Will you cage me
你会囚禁我吗
Will you cage me
你会囚禁我吗
You're the pulse in my veins
你是我血脉中的跳动
You're the war that I wage
你是我心中的战争
Can you change me
你能改变我吗
Can you change me
你能改变我吗
From the monster you made me
从你造就的怪物中
From the monster you made me
从你造就的怪物中
From the monster you made me
从你造就的怪物中
From the monster you made me
从你造就的怪物中
I lost myself into the night
我在黑夜中迷失了自己
And I flew higher
我飞得更高
Than I had ever
比以往任何时候都高
But I still felt small
但我仍感到渺小
I clipped my wings and fell from flight
我剪断双翼,从高空坠落
To open water
坠入无边水域
And floated farther
随波逐流,渐行渐远
Away from myself
远离自我
And I swam in the wakes of imposters
我在虚伪者的浪潮中游荡
Just to feel what it's like to pretend
只为感受伪装的感觉
There's no dreams in the lakes only monsters
湖中没有梦想,只有怪物
And the monsters are my only friends
而怪物是我唯一的朋友
They're all that I was
它们是我的一切
And ever could be
也是我可能的未来
Eyes in the dead still water
死水中的眼睛凝视着我
Tried but it pushed back harder
尝试过,却被更猛烈地推回
Cauterized and atrophied
灼烧与萎缩
This is my unbecoming
这是我的堕落
Knives in the backs of martyrs
烈士背后的刀
Lives in the burning fodder
燃烧的炮灰中的生命
Cauterized and atrophied
灼烧与萎缩
This is my unbecoming
这是我的堕落
You found me drifted out to sea
你发现我漂向大海
It's automatic
这是自动的
It's telepathic
这是心灵感应的
You always knew me
你一直了解我
And you laugh as I search for a harbor
你笑着看我寻找港湾
As you point where the halo had been
你指向那曾经的光环
But the light in your eyes has been squandered
但你眼中的光芒已消散
There's no angel in you in the end
最终你并非天使
And all that I was
而我曾经的一切
I left behind me
我将过去抛在身后
Eyes in the dead still water
死水中的眼睛凝视着我
Tried but it pushed back harder
尝试过,却被更猛烈地推回
Cauterized and atrophied
灼烧与萎缩
This is my unbecoming
这是我的堕落
Knives in the backs of martyrs
烈士背后的刀
Lives in the burning fodder
燃烧的炮灰中的生命
Cauterized and atrophied
灼烧与萎缩
This is my unbecoming
这是我的堕落
Now I wait
如今我等待
This metamorphosis
这场蜕变
All that is left is the change
剩下的只有改变
Selfish fate
自私的命运
I think you made me this
我想是你造就了我
Under the water I wait
在水下我等待
Eyes in the dead still water
死水中的眼睛凝视着我
Tried but it pushed back harder
尝试过,却被更猛烈地推回
Cauterized and atrophied
灼烧与萎缩
This is my unbecoming
这是我的堕落
Knives in the backs of martyrs
烈士背后的刀
Lives in the burning fodder
燃烧的炮灰中的生命
Cauterized and atrophied
灼烧与萎缩
This is my unbecoming
这是我的堕落