スカーティシュー - とあ (toa)/MEIKO (メイコ)
词:とあ
曲:とあ
编曲:とあ
不意にキュッと締めつけるような
风的气息与消极的猜想
風の匂いとネガティブなイフは
忽然间把心揪了起来
きっと昔々覚えた痛みが
定是因为曾经的痛楚
古傷の奥で震えてるから
在旧伤深处震颤吧
消えないものは消えないし
消不去的终归消不去
辛いものは辛いさ
痛苦也终归是痛苦
癒えないまま無理に塞いで
还未痊愈就强行捂起来
固めたスカーティシュー
最终凝固成瘢痕组织
閉じ込めた痛みにそっと
悄悄靠近被封印的痛楚
寄り添ってなぞって笑って
描摹着其轮廓露出苦笑
途切れないこのリズムと
这段无尽的节奏
思い出すメロディ
与回忆的旋律
愛したいを歌う そう明日へと歌う
歌唱着想要去爱 为了明天而歌唱
前は向けないけど
尽管无法向前
手を振れるように
却希望能挥手作别曾经
今でも纏まらない片付かない
至今也无法确定整理不清
答えの無いサヨナラ
没有答案的告别
笑顔で振り返って言えるさ
我也能笑着回以挥手
きっときっと大丈夫
一定一定没关系
急にフッと消えてしまいそうな
似是会突然消失不见的虚幻期待
儚い期待と解けない不安は
与无法消解的不安
きっとひとつひとつ重ねた想いが
定是因为一个又一个恐惧的念头
古傷を包んで怯えてるから
不断包裹着陈旧的伤疤
消せないものは消せないし
无法消除的终归无法消除
痛いものは痛いさ
痛楚终归是痛楚
泣けないまま無理に塞いで
欲哭无泪强行捂住伤口
隠したスカーティシュー
藏起瘢痕组织
繰り返す痛みをそっと
暗自笑着一遍遍地
鏤めて飾って笑って
雕琢粉饰着曾经的痛苦
繋ぐの このリズムと
连接到了这段节奏
鳴り止まないメロディ
和无休止的旋律
愛したいって歌う
歌唱着想要去爱
また愛したいって歌う
又在歌唱着想要去爱
前は向けなくても 戻らないように
即便无法向前 也不想再回到过去
今は消えない不安もイフも
如今无论消不去的不安还是猜想
笑顔で振り返ってきっと
我一定都能笑着挥手回应
寄り添えるさもっと
能够更加靠近
歌えるさずっと
能够永远歌唱
愛したいって歌う
歌唱着想要去爱
愛したいを歌う そう明日へと歌う
歌唱着想要去爱 为了明天而歌唱
先は見えないけど
尽管无法预见前路
踏み出せるように
也希望能勇敢迈步
今では行き場のない遣り場のない
如今无处可去无处安放
応えの無いサヨナラ
也没有回应的告别
笑顔で振り返って言えるさ
我也能笑着回以挥手
きっときっと大丈夫
一定一定没关系