Mai Rak Khon Uen (Roi Rak Hak Liam Tawan) - ETC. (อีทีซี)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
ไม่รู้ทำไมต้องมารักเธอ
不知为何偏偏爱上你
ไม่รู้จริงๆ ไม่เคยเข้าใจ
真的不明白 从未理解
เหตุและผลต่างๆ ไม่เคยตอบฉันได้เลย
种种缘由和结果 从未给我答案
ก็รู้แค่เพียงหมดใจที่มี
只知道倾尽所有的心
มันพร้อมจะพลีและเป็นของเธอ
愿意为你奉献 为你所有
ชีวิตฉันจะอยู่เพื่อวันพรุ่งนี้กับเธอจนตาย
我的生命将为了与你共度的明天而活 直到生命终结
แม้จะต้องเจ็บปวดเพราะเธอเพียงใด
即使因你而承受再多的痛苦
ใจฉันก็ยังรักเธอ ไม่มีใคร ผู้ใดที่ใจจะรักเหมือนเธอ
我的心依然爱你,没有人能像你一样占据我的心
หากรักนี้ไม่ใช่เธอ คนอย่างฉันคงไม่มีใคร
若不是你,像我这样的人恐怕再也不会爱上别人
มันไม่รักคนอื่น ก็ไม่รู้ทำไม
我不爱别人 也不知为何
ใจของฉันมีเจ้าของ โดยที่ฉันลงชื่อเอาไว้
我的心已属于你,我已签下名字
ให้เป็นเธอคนเดียวที่กลางดวงใจ
让你成为我心中唯一的依恋
ไม่มีวันเปลี่ยนใจไป มอบให้ใครเลย
我永远不会改变心意 绝不给他人
ไม่ว่าเวลาผ่านไปเท่าใด
无论时光如何流转
เคยรักยังไงก็ยังเหมือนเดิม
曾经的爱恋依旧如初
คนๆ นี้จะอยู่เพื่อดูแลเธอตราบจนวันตาย
我会一直陪伴你,直到生命终结
แม้จะต้องเจ็บปวดเพราะเธอเพียงใด
即使为你承受再多的痛苦
ใจฉันก็ยังรักเธอ ไม่มีใคร ผู้ใดที่ใจจะรักเหมือนเธอ
我的心依然属于你,无人能替代你在我心中的位置
หากรักนี้ไม่ใช่เธอ คนอย่างฉันคงไม่มีใคร
若非你,我心中再无他人
มันไม่รักคนอื่น ก็ไม่รู้ทำไม
我不爱别人,不知为何
ใจของฉันมีเจ้าของ โดยที่ฉันลงชื่อเอาไว้
我的心已属于你 我已签下了名字
ให้เป็นเธอคนเดียวที่กลางดวงใจ
只愿你是我心中的唯一
ไม่มีวันเปลี่ยนใจไป มอบให้ใครเลย
我永远不会改变心意 绝不给他人
ใจของฉันมีเจ้าของ โดยที่ฉันลงชื่อเอาไว้
我的心已有所属,我已签下了名字
ให้เป็นเธอคนเดียวที่กลางดวงใจ
让你成为我心中的唯一
ไม่มีวันเปลี่ยนใจไป มอบให้เพียงเธอ
我永远不会改变心意,只属于你一人