생각의 역습 - Xbf/D-Hack (디핵)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Oneway/Hanul Kim/Young Sky
曲:Xbf/D-Hack/Oneway
뻔한 편지를 쓰고 읽고서
写了一封平凡的信又读了它
머리맡 쓰레기통에 넣었어
然后把它扔进了床头的垃圾桶
비바람과 태풍 안에 서있던
曾站在风雨和台风之中
그날의 기억은 어쩔 수가 없어
那天的记忆无法抹去
우린 어쩜 다른 길에서 시작했나 봐
我们或许是从不同的道路开始的
두리번 거려도 서로를 실종했던 날
即使四处张望,也还是错过了彼此的那天
한두 번도 아녔음에도 버텨 낸 결과
即使不止一两次,也坚持下来的结果
이렇게 다른 세계에 흩어진 거야
结果却这样分散在了不同的世界里
Like dragon ball
미안 실 없고
没有歉意
변한 것도 하나 없어서
一切都未曾改变
근데 아마 내 맘도 변하진 않은 것 같아
但或许我的心也未曾改变
이런 날이면 유난히 너의
在这样的日子里 格外会想起你的
기억이 머릿속 반짝거리면
记忆在脑海中闪烁时
그날의 널 떠올리며
便会想起那天的你
노래나 만들어보다가 잠 에들고
试着创作歌曲,然后沉入梦乡
아마 이 노래도 그중 하나일 듯해
或许这首歌也是其中之一吧
뻔한 편지를 쓰고 읽고서
写了一封平凡的信又读了它
머리맡 쓰레기통에 넣었어
然后把它扔进了床头的垃圾桶
비바람과 태풍 안에 서있던
曾站在风雨和台风之中
그날의 기억은 어쩔 수가 없어
那天的记忆无法抹去
Woo woo aaaah
유난히 you know it
格外地,你知道的
Woo woo aaaah
그날의 기억은 어쩔 수가 없어
那天的记忆无法抹去
그날은 정말 우리는 끝이 났었고
那天我们真的走到了尽头
첨엔 웃음만 널 이긴 줄 알았는데
起初我以为只有笑容能战胜你
벨이 울려 땡 다들 내가 졌대
铃声响起,大家都说我输了
Without you 심장은 뛸 일 없대
没有你,心脏不再跳动
Anymore and I know why
再也不会了,我知道原因
난 너 없이는 nothing anymore
没有你,我一无所有
난 두리번 아침에 꿈에서 깨면
我在清晨从梦中醒来,四处张望
먼저 난 폰부터 확인을 해
我先检查手机
습관이 밴 스토리를 check
习惯性地检查了故事
확인해 피드와 gram
查看动态和照片墙
확인하러 가지 댓글처럼
像查看评论一样去确认
아무 일도 없는 듯 전처럼
仿佛什么都没发生,像以前一样
불쑥하고 나타나지
突然出现
내가 네게 처음 말 걸었던 날처럼
就像我第一次和你说话的那天一样
뻔한 편지를 쓰고 읽고서
写了一封平凡的信又读了它
머리맡 쓰레기통에 넣었어
然后把它扔进了床头的垃圾桶
비바람과 태풍 안에 서있던
曾站在风雨和台风之中
그날의 기억은 어쩔 수가 없어
那天的记忆无法抹去
Woo woo aaaah
유난히 you know it
格外地,你知道的
그날의 기억은 어쩔 수가 없어
那天的记忆无法抹去
Woo woo aaaah
그날의 기억은 어쩔 수가 없어
那天的记忆无法抹去