Resonance⁺ -28 colors- - SHINY COLORS (シャイニーカラーズ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:園田健太郎
曲:園田健太郎
For layered wing for layered song
为重叠的羽翼 为交织的歌声
空に瞬くあの星が
夜空中闪烁的那颗星辰
名前を持つように
如同拥有姓名般闪耀
私たちのこの羽根にも
我们这双振翅的羽翼
名前があった
也承载着姓名
一人一人が探し集めた
每个人收集汇聚的微光
輝きを合わせて
交融成璀璨的光芒
明日を照らす 小さな光になった
终将成为照亮明日的希望
ずっと待っていた重なる時を
始终坚信着此刻的相逢
信じて紡いだ言葉で
用编织出的真挚话语
織り成す七つの願いを込めて
将七个心愿融入旋律之中
歌になれ
化作歌声吧
だから精一杯の声で 最高の笑顔で
此刻竭尽全力的歌声 带着最灿烂的笑容
空を描いて行くよ ここで光るよ
在天空绘出轨迹 在此处绽放光芒
今日までの軌跡 点と線が
至今积累的点点滴滴
描いた この景色は
连成线绘成的画卷
何一つ当たり前じゃなくて
没有任何理所当然的幸运
だからこそ全てが愛しくて
正因如此才倍加珍惜所有
精一杯夢見た 精一杯手を伸ばした
全力追逐过的梦想 竭力伸出过的双手
そしてまたスタートを切った
在此刻重新出发
陽の当たる場所へ
朝着向阳之地启程
弾け跳んだ光は 弧を描いて宙へ
跃动的光芒划出弧线
真っ新なストーリー もう一度
在天空中勾勒出崭新的篇章
繋ぐよ 繋いでみせる
定会紧紧相系永不断绝
La la la
啦啦啦
混ざり合えない色にさえ
即使无法相融的色彩
きっと意味があるんだ
也定有存在的意义
完璧じゃないグラデーション
不完美的渐变光谱之中
それでもいいんだ
也闪耀着独特光芒
星は零れて 流星になり
坠落的星辰化作流星
足元を照らした
照亮脚下的道路
それはきっと
那定是你
あなたがくれた希望だ
赋予我们的希望之光
群青の月夜に優しく光る
群青月夜中温柔闪烁的
灯りの名前は希望だ
灯火之名即为希望
私たちだけじゃ描けない
唯有我们共同描绘的
夢が 今がある
梦想才成就此刻
だから精一杯の声を
此刻用尽全力的歌声
この空に浮かべて
向着天空尽情飞扬
あなたに届けたいよ 伝えに行くよ
想要传达给你的心意 现在就启程诉说
まだ暗い夜空に ひっそりと
在仍昏暗的夜空中
輝く 私たちを
静静闪耀的我们
見つけてくれた始まりの場所
被初始之地所发现
この羽根に虹が生まれた場所
羽翼生虹的起点
精一杯叫んだ 精一杯声枯らした
全力呐喊过的誓言 声嘶力竭的呼唤
そしてやっと巡り合った
终在此刻相逢相连
今は終わらない
永不停息的轮回
輪を描いた光は 線になって宙を
光环化作的轨迹 如线贯穿天际
白く白く 染め上げる
将苍穹渲染得纯白无瑕
眩しさ越えたスケールで
超越眩目的壮阔尺度
さあ 七色を越えて 更に鮮やかに
跨越七色光谱 绽放更绚丽的光芒
Layered wing layered song
重叠羽翼 交织歌声
まだ見ぬ誰も知らない
在未知的全新舞台
ステージの上降り注いだ
沐浴着倾泻而下的光芒
光纏い 新しい希望になれ
披上希望编织新的篇章
だから精一杯の声で 最高の笑顔で
此刻竭尽全力的歌声 带着最灿烂的笑容
空を描いて行くよ ここで光るよ
在天空绘出轨迹 在此处绽放光芒
今日までの軌跡 点と線が
至今积累的点点滴滴
描いた この景色は
连成线绘成的画卷
何一つ当たり前じゃなくて
没有任何理所当然的幸运
だからこそ全てが愛しくて
正因如此才倍加珍惜所有
精一杯夢見た 精一杯手を伸ばした
全力追逐过的梦想 竭力伸出过的双手
そしてまたスタートを切った
在此刻重新出发
陽の当たる場所へ
朝着向阳之地启程
弾け跳んだ光は 弧を描いて宙へ
跃动的光芒划出弧线
真っ新なストーリー もう一度
在天空中勾勒出崭新的篇章
繋ぐよ 繋いでみせる
定会紧紧相系永不断绝
舞い上がれ 虹を越えて
振翅高飞吧 跨越彩虹