แค่... (เพลงประกอบละคร แม่ดอกรักเร่) - บูม ปิยพันธ์/แม็กกี้ อาภา
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:พงษ์ศักดิ์ ถนอมใจ
เธอจริงใจหรือ
你是否真心实意
แค่เธออัธยาศัยดี
只是你待人友善
ไม่รู้สิ
我不知道
ก็แล้วแต่เธอจะคิด
随你怎么想
ไม่เอาไม่เอา
不要不要
ฉันกลัวฉันเดาผิด
我害怕猜错了
ผิดเป็นครูและ
错得像老师一样
เท่าที่รู้ไม่ผิดกฏหมาย
就我所知并不违法
ก็อยากจะรู้
我只想知道
จะได้หายข้องใจ
才能释怀
ถ้าอยากจะรู้
如果真的想知道
อันนี้เธอต้องเปิดใจ
你必须敞开心扉
ก็เป็นผู้หญิงจะพูดได้ยังไง
作为女生,我该如何开口
ถ้าตกลงกันไม่ได้
若无法达成共识
สรุปอย่างนี้
那就这样吧
ไปก่อนแล้วกัน
先各自走开
แค่สบตาเฉยเฉย
只是淡淡地对视
ไม่ได้คิดอะไร
并没有多想
แค่เป็นห่วงเป็นใย
只是彼此关心而已
ไม่มีอะไรทั้งนั้น
并没有什么特别的
แค่ยามเหงา
只是在孤独时
ชอบให้เธออยู่ใกล้ใกล้กัน
喜欢你靠近我身边
เราไม่ได้รักกัน
我们并不是恋人
เข้าใจตรงกันนะเธอ
你明白这一点吧
ใครใครก็มองว่า
大家都以为
เราสองคนใกล้ชิดเกินไป
我们两人过于亲密
ฉันเข้าใจ
我明白
เพราะฉันก็คิดอย่างนั้น
因为我也有同样的想法
ทำไมทำไม
为什么为什么
ไม่แก้ข่าวให้กัน
你却不为我澄清
มีเหตุผลและ
有原因和理由
ฉันก็ยังบอกเธอไม่ได้
但我还是无法告诉你
ก็อยากจะรู้
只是想知道
จะได้หายข้องใจ
才能释怀心中的疑虑
ถ้าอยากจะรู้
若想知道
อันนี้เธอต้องเปิดใจ
你必须敞开心扉
ก็เป็นผู้หญิงจะพูดได้ยังไง
作为女生又该如何开口
ถ้าตกลงกันไม่ได้
若无法达成共识
สรุปอย่างนี้
那就这样吧
ไปก่อนแล้วกัน
先各自走开
แค่สบตาเฉยเฉย
只是淡淡地对视
ไม่ได้คิดอะไร
并没有多想
แค่เป็นห่วงเป็นใย
只是彼此牵挂
ไม่มีอะไรทั้งนั้น
并没有什么特别的
แค่ยามเหงา
只是在孤独时
ชอบให้เธออยู่ใกล้ใกล้กัน
喜欢你靠近我身边
เราไม่ได้รักกัน
我们并不相爱
เข้าใจตรงกันนะเธอ
你明白这一点吧
ก็อยากจะรู้
只是想知道
จะได้หายข้องใจ
才能释怀心中的疑惑
ถ้าอยากจะรู้
如果你想知道
อันนี้เธอต้องเปิดใจ
你必须敞开心扉
ก็เป็นผู้หญิงจะพูดได้ยังไง
作为女生又该如何开口
ถ้าตกลงกันไม่ได้
若无法达成共识
สรุปอย่างนี้
那就这样吧
ไปก่อนแล้วกัน
先各自走开
แค่สบตาเฉยเฉย
只是淡淡地对视
ไม่ได้คิดอะไร
并没有多想
แค่เป็นห่วงเป็นใย
只是彼此关心而已
ไม่มีอะไรทั้งนั้น
并没有什么特别的
แค่ยามเหงา
只是在孤独时
ชอบให้เธออยู่ใกล้ใกล้กัน
喜欢你靠近我身边
เราไม่ได้รักกัน
我们并不相爱
เข้าใจตรงกันนะเธอ
你明白这一点吧
แค่สบตาเฉยเฉย
只是淡淡地对视
ไม่ได้คิดอะไร
并没有多想什么
แค่เป็นห่วงเป็นใย
只是彼此关心
ไม่มีอะไรทั้งนั้น
并没有什么特别的
แค่ยามเหงา
只是在孤独时
ชอบให้เธออยู่ใกล้ใกล้กัน
喜欢你靠近我身边
เราไม่ได้รักกัน
我们并不相爱
เข้าใจตรงกันนะเธอ
你明白我的意思吧