ヘイ!ホー!最高じゃん! - GANG PARADE
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:上中丈弥(THEイナズマ戦隊)
曲:上中丈弥(THEイナズマ戦隊)
聡明 健美な遊び場だ
聪颖健美的游乐场
立派な大人が大騒ぎ
体面的大人们喧闹不休
うんとこしょこらどっこいしょ
嘿哟嘿哟 嗨吆嗨吆
重たい腰上げて
抬起沉重的腰身
あくせくと日々悪戦苦闘
每日都在困境中苦苦挣扎
丸まってく背中
蜷缩着佝偻的脊背
良い事とそーでない事の
正确之事与悖逆之事
バランスがチグハグのブルース
失衡的杂乱蓝调
国民総出で整えないとね
若不举国上下齐心整顿可不行呐
賞味期限に振り回されて
被保质期限牵着鼻子走
僕も私も見失う
你我都已迷失方向
人生は短いようで長いよ
人生看似短暂实则漫长
最後の最後まで
直到最后的最后
笑って泣いて生きてくんだ
都要笑着哭着活下去啊
ヘイ ホー 最高じゃん
嘿 吼 最棒了吧
不器用なステップが最高じゃん
笨拙的舞步才是最棒了吧
誰かに面白がられて
别在意他人是否觉得有趣
遠慮するよなとこじゃないよ
这里可不是需要客套的地方
聡明健美な遊び場だ
聪颖健美的游乐场
立派な大人が大騒ぎ
体面的大人们喧闹不休
すたこらさ ほらえっさっさ
匆匆忙忙 看哪快马加鞭
明日はどこにある
明日究竟在何处
迷ったらgoの誓は
若迷茫就遵循誓言前进吧
あながち間違いじゃない
那未必是个错误选择
良い事もそーでない事も
正确之事与悖逆之事
振り返ったらランデブー
回首时竟不期而遇
ロックンロールは転がらないとね
摇滚乐不滚动起来可不行呐
後ろ髪引かれるくらいじゃなきゃ
若没有令人牵肠挂肚的执念
右も左も値打ちがない
左右抉择都将失去价值
時の流れは無償な程に
时光流逝如白驹过隙
チクタクとチックタックと
滴答滴答 滴答滴答
この瞬間も刻んでるんだ
此刻也正铭刻着光阴
ヘイ ホー 最高じゃん
嘿 吼 最棒了吧
グズった今日だって最高じゃん
拖沓的今日也最棒了吧
転んだ拍子に閃いた
跌倒瞬间突然灵光乍现
嘘みたいな日があるってもんさ
人生总会有如梦似幻的日子嘛
聡明健美な遊び場だ
聪颖健美的游乐场
立派な大人が大騒ぎ
体面的大人们喧闹不休
何故僕だけが私だけがとか
为何只有我或只有你之类
湿っぽいメンタルは丸めてポイっ
把湿漉漉的情绪揉成团丢掉吧
結果オーライになりゃ御の字よ
结果圆满就谢天谢地啦
Don't think feel この瞬間
别思考 去感受 就在此刻
笑って泣いて生きてくんだ
笑着哭着活下去啊
ヘイ ホー 最高じゃん
嘿 吼 最棒了吧
なりふり構わず最高じゃん
不顾一切才是最棒了吧
生きてて良かったなんてさ
能活着真好之类的感慨
言霊信じて言ってこうや
就怀着对言灵的信念喊出来吧
聡明健美な遊び場だ
聪颖健美的游乐场
立派な大人が大騒ぎ
体面的大人们喧闹不休
ここでは大人が大騒ぎ
此处大人们正喧闹不休