Oh my god I cannot see the fire from the smoke
天啊 我无法在烟雾中看清火焰
Well if it's an illusion
若这只是一场幻象
Well some complicated joke
或是个复杂的玩笑
How beautiful
多么美好
All it is to be
存在本身即是
Had terrible I broke
我曾支离破碎
Is it death or resurrection
这是终结还是重生
Is it hopelessness of hope
是绝望中的希望
Hoca and holy walls
圣者与神圣围墙
And all that has become
一切已成定局
It isn't what they told you
并非他们曾告知的模样
That it was when you were young
与你年少时所知迥异
Yeah they lied to you and I lied to my children just the same
他们欺骗了你 我也同样欺骗我的孩子
Cause I don't want them knowing the whole truth about this place
因我不愿他们知晓这世界的全部真相
So I go about my privience
于是我继续沉溺私欲
Just sleepwalk through the days
终日如行尸走肉般游荡
Same road same corners
相同的路 相同的转角
Same coffee at the same place
同一家店 同样的咖啡
And when I think about the universe
当我凝望浩瀚宇宙
Wide older I'm here
渺小的我仍在此处
I just have to turn the noise up
只能将喧嚣调至最大
And pretend that I don't care
假装自己毫不在意
But when I look into my eyes
但当我直视双眼深处
I can tell there's something there
仍能看见未灭的光芒
Something that keeps going
某种存在持续流转
After all this disappears
当万物湮灭之后依然
So I look I learned I listen
于是我凝望 领悟 聆听
It's been this way for years
这般年复一年
But as I fall asleep
而当沉入梦境时
There's only ringing in my ears
唯有耳鸣嗡嗡作响
And it's hard to keep from losing
在这荒芜中
Your light out here
要守住你的光芒何其艰难