ネイルイズデッド - 秋山黄色 (あきやま きいろ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:秋山黄色
曲:秋山黄色
编曲:100回嘔吐
I am 愛していることと
我声称深爱的事实
Eye 愛せているのかどうかは
与眼中是否真的存在爱意
全く違うのに まったくもう
明明截然不同 真是够了
いつもSOSを捏造して
总是虚构出求救信号
後悔ばっかの押し問答
重复着尽是后悔的追问
こんな弱さと他の人は
这样脆弱的我与其他人
付き合っているんでしょうか
难道也能相互理解吗
傷付けたくないと手を引っ込めた
为了不伤害你而缩回双手
傷付きたくないだけだった
其实只是不想被伤害罢了
こんな手じゃ何も掴めないでしょ
用这样的手什么都抓不住吧
分かり合えないならそれまで
若无法理解那就到此为止
こんな感覚は俺だけ
这种感受只有我独有
開いた君との間隔の内訳
与你的距离间隔逐渐被解析
安全な心が攻撃をして
用安定的心发起攻击
臆病な側が守る
怯懦的侧脸却在防守
ああ どうして
啊啊 为什么
勇気で付いた傷ほど治らないの
勇气带来的伤反而难以痊愈
I am 愛していることと
我声称深爱的事实
Eye 愛せているのかどうかは
与眼中是否真的存在爱意
全く違うのに まったくもう
明明截然不同 真是够了
研いだ爪が見え隠れ
精心修剪的指甲若隐若现
てがにぎれないの
却无法紧紧握住
綺麗な孤独だわ なんてね
说什么美丽的孤独 真是可笑
喪失感の幻肢痛
幻肢痛的缺失感
紛れもない現実
毋庸置疑的现实
このひっかき傷が
若是用这抓痕
言葉の代わりなら少し納得だ
代替言语反而更让我接受
ネイルイズデッド
指甲已死
ネイルイズデッド
指甲已死
今更分かったことばっか
净是些现在才明白的事
分かり合えないと薄ら笑った
说着无法理解而露出冷笑
分からなかっただけだった
其实只是没能理解罢了
僕らはただ触れていたい
我们不过是想触碰
本当のこと
真实的心跳
守るためにハリを出すネズミ
为守护而竖起尖刺的老鼠
そんなもんとも似た者同士
和那种家伙成了同类
何でそれでもすれ違うんだろう
为什么还要彼此错身而过
こう違うんだろう 孤独の渡り方
为何如此不同呢 孤独的泅渡方式
I am 弱く見積もることは
我口中的低估软弱
Eye 弱さを見つめることとは
与直面真实的怯懦
全く違うのに まったくもう
明明截然不同 真是够了
行為以外は「こう言いたい」の盲信さ
除了行动之外「想这样说」的盲目
違うのは間違いじゃない なんてね
不同并非错误 真是可笑
何を守りたかったのかな
到底想要守护什么呢
どこもかしこも隠してしまって
将每个角落都隐藏起来
触れたい気持ちは攻撃かな
渴望触碰的心情是攻击吗
きっとそうだよ 今のままでは
一定是的 若继续这样
I am 愛していることと
我声称深爱的事实
Eye 愛せているのかどうかは
与眼中是否真的存在爱意
全く違うのに まったくもう
明明截然不同 真是够了
いつもSOSを捏造して
总是虚构出求救信号
後悔ばっかの押し問答
重复着尽是后悔的追问
こんな弱さと他の人は
这样脆弱的我与其他人
付き合っているんでしょうか
难道也能相互理解吗
シェイクハンドは痛みを伴う
握手会伴随疼痛
それでも握って証になる
仍要握紧成为证明
シザー・ハンズ
剪刀手
グーチョキパーでは
在石头剪刀布里
きっと余ってた
总会多出些什么
ああ 本当に愛するために
啊 原来真正的爱
幸せは痛みの裏にあるんだな
幸福都藏在痛楚的背面啊