Around the World (新生活応援 Mix) - FLOW (フロウ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:KOHSHI ASAKAWA
曲:KOHTARO GOTO/TAKESHI ASAKAWA
目の前に広がる
眼前延展开来的
当ての無い未来を
那一片虚无缥缈的未来
頼り無く見つめていた
我曾用不安的眼神凝望着
目標は立てるけど
虽然也会设立目标
足踏みするだけの
却只是原地踏步
毎日を過ごしていた
日复一日虚度光阴
憧れや理想が僕を
憧憬与理想虽然
惑わすけど
让我感到迷茫
どこへ行こう?
该去向何方?
自分に問いかけた
我这样质问着自己
Take me awayサラバbad days
带我离开 告别糟糕的日子
Wanna be free追いかけて
渴望自由 奋力追逐
君の元へ続く僕のbrand new road
这条通往你身边的崭新道路
Twilight僅かだって
即便暮色微弱
心に夢灯して
也要在心中点亮梦想之灯
駆け抜けるよ
我会全力奔驰
この光が照らす道を
沿着这道光芒照耀的道路
これまでの旅路を残した足跡を
凝视着至今走过的旅途
ぼんやりと眺めていた
和那些模糊不清的足迹
間違えて迷う度に
每次迷失方向时
見つけた方法
总能找到新方法
そしてここが新しい出発点だ
此刻这里就是全新的起点
Sometimes I feel
有时我会感慨
サンキューmy bad days
感谢那些阴霾的日子
Making me free胸を張って
让我挺起胸膛追逐自由
君のために歌う
为你放声歌唱的
僕のbrand new song
这首崭新旋律
Twilight微かだって
即便微光熹微
消さないで夢の灯を
也不要熄灭梦想的灯火
連れて行こう
就带着它前行吧
そうさどんな世界の果てへも
无论世界的尽头多么遥远
向かう明日はただ静かに
即将到来的明天如同
浮かび消える陽炎のよう
虚幻摇曳的蜃景般静谧
胸のランプ道標に
将心中的明灯作为路标
進め掴め
全力前进 紧握住
未来を夢中になって
令人沉醉的未来吧
Take me awayサラバbad days
带我离开 告别糟糕的日子
Wanna be free追いかけて
渴望自由 奋力追逐
君の元へ続く僕のbrand new road
这条通往你身边的崭新道路
Twilight僅かだって
即便暮色微弱
心に夢灯して
也要在心中点亮梦想之灯
駆け抜けるよ
我会全力奔驰
この光が照らす道を
沿着这道光芒照耀的道路
Traveling together
一同踏上旅程
Still going farther
仍要继续前行
Traveling together
一同踏上旅程
Traveling together
一同踏上旅程
Still going farther
仍要继续前行
Traveling together
一同踏上旅程
Traveling together
一同踏上旅程
Still going farther
仍要继续前行