夜明け Brand New Days - ベイビーレイズJAPAN
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:堀江晶太
曲:堀江晶太
夢見てたステージも
曾经梦寐以求的舞台
思い出に変わってく
终将化作回忆逐渐褪色
駆け足の季節を僕たちは
我们在这匆匆流逝的季节里
何度つまずいて
曾多少次跌倒
何度擦りむいて
又多少次擦伤
青春って後になって
所谓的青春是否要等到过后
呼ぶんだろうか
才能如此称呼呢
明日の事なんていつでも
关于明天的事情虽然总无法
思い通りじゃないけど
如我们所愿
こんなに眩しい今日がある
但今天依然如此耀眼夺目
何でもない世界だって
即便身处平凡无奇的世界
君がいればshining days
只要有你在便是闪耀的日子
どんなに遠くなって
无论未来变得多么遥远
霞んだって忘れないよ
即使朦胧不清我也永不忘怀
まだまだ止まないビート
永不停息的节奏仍在继续
ついてきてよamazing days
请跟随我一同踏上这精彩的日子
夢が夢じゃなくなる
当梦想不再是虚幻的梦境
瞬間を信じて走れ
坚信那一瞬间全力奔跑吧
夜明けbrand new days
破晓时分 崭新的日子
新しい景色に戸惑う時には
每当因崭新景色而彷徨失措时
いつだって思い出す君の声
总会想起你那熟悉的声音
踏み出す覚悟も
无论是迈出步伐的觉悟
振り返る勇気も
还是回首过去的勇气
涙の向こうで
都在泪水的另一端
きっと僕を待ってる
一定正等待着我
永遠なんて無くても
即便不存在所谓的永远
またとないこの瞬間
这独一无二的瞬间
こんなに熱く輝いてる
此刻正炽热地绽放光芒
何でもない世界だって
即便身处平凡无奇的世界
君といればshining days
只要与你同行便是闪耀的日子
遥か彼方の未来も
就连遥远彼方的未来
今は少し近づいて
此刻也仿佛近在咫尺
どこまでも響くビート
响彻天际的节奏永不停歇
ついてきてよamazing days
请跟随我一同踏上这精彩的日子
もう二度と迷わないように
为了不再有丝毫迷惘
照らして進め
照亮前路继续前行吧
夜明けbrand new days
破晓时分 崭新的日子
この長い長い夜を
这漫长无尽的夜晚
あといくつ超えるだろう
还要跨越多少才能迎来黎明
ねえ
呐
バラバラのピースを繋ぐように
就像将零散的碎片拼凑完整
またここから始めよう
让我们再次从这里启程吧
もう一人じゃ無いから
因为已不再是孤身一人
これまでの僕に
献给迄今为止的我
これからの僕にこの歌を
以及今后全新的我 这首歌
何でもない世界だって
即便身处平凡无奇的世界
君がいればshining days
只要有你在便是闪耀的日子
どんなに遠くなって
无论未来变得多么遥远
霞んだって忘れないよ
即使朦胧不清我也永不忘怀
今だから分かること
唯有此刻才能明白的事
今しか見えないもの
唯有此刻才能看见的风景
全部抱きしめてまた続く
将这一切紧拥入怀继续前行
終わらない物語
永不落幕的故事
何でもない世界だって
即便身处平凡无奇的世界
君がいればshining days
只要有你在便是闪耀的日子
どんなに遠くなって
无论未来变得多么遥远
霞んだって忘れないよ
即使朦胧不清我也永不忘怀
まだまだ止まないビート
永不停息的节奏仍在继续
ついてきてよamazing days
请跟随我一同踏上这精彩的日子
夢が夢じゃなくなる
当梦想不再是虚幻的梦境
瞬間を信じて走れ
坚信那一瞬间全力奔跑吧
夜明けbrand new days
破晓时分 崭新的日子