펜과 종이,
纸和笔
무한한 소리, 난 절대 포기 할 수 없는,
无限的声音 我决对无法放弃的
끊을 수 없는 고리, 수 많은 고민, 그 중심에 놓인
无法打破的铁环 无数的忌讳 在那中间的我
Reality 부러진 날개의 새 같이 족쇄에 매달지
现实 就像被折断翅膀的小鸟一样 被铁链拴着
Ain`t no 선택의 guarantee
不是 选择是绝对的
But when you check the mic
그 서사시는 성서와 역사의 사이에
那首抒情史诗 圣书与历史的之间
Like 성경책의 책갈피
就像圣经里的加本一样
You gotta know that go back like Double D
낡은 공책의 공백 no trouble see
就像记事本里的空白也一样 没有问题
다 쫓는 현실적 미래속에 꿈은 비현실적이래
追逐着的现实啊 但梦想是那么不现实
그래서 꿈에 짙은 먼지 덥히네
我的梦想布满了灰尘
But remember the first time you touched the mic
열정으로 배를 채우고 겁 먹지는마
用热情填饱肚子 不要害怕
모두 손가락질 하고 돈 따라기라고 말해도
就算人们指责我 骂我只知道钱
못다한 시라도 날개가 되어줄 테니까
就算是没有完成的诗句 我也会为他挂上翅膀
Fly sky high 당신은 beautiful mind
飞到天上去 你美丽的心
흑백 세상을 색칠해 with your beautiful rhyme
用黑白填满世界 与你的美丽的韵
In this heartless city oh this Godless city
당신은 artist 이미 자신을 불신하지만
你已经是艺术家了 不要不相信自己
One day soon it will be my time to shine
한없이 돌아가는 연필깎이
不停旋转着的削笔刀
세상은 아직도 내겐 하얀 벽지 같지
这世界对我来说还像是一个白色的墙壁一样
One day soon it will be my time to shine
한없이 돌아가는 연필깎이
不停旋转着的削笔刀
세상속에 점점 사라지네 먼지 같이
不断的在世界上消失
그래 넌 뜨거운 불에 넣은 쇳덩이처럼 녹아내렸지
是啊 你就像被融化的铁块一样
세상 그 무엇보다 더 날카로워지네
比世界上的任何东西都要锋利
넌 꿈꾸는 만큼 이뤄낼 수 있어
你的梦想有多大 就可以实现多大的梦想
또 넌 이 세상의 경계선도 벨 수 있어
就算是世界的分割线 你也可以斩断
That`s the mission
니 선택은 양날의 검 거듭 고민하게 되는
你的选择是双刃剑 一直在犹豫着
먼 앞날의 걱정 누구도 대답해주지는 않았지
未来的担心 谁都不会给你答案
손에 쥐고 있는 mic의 무게가 얼마나 나갈지
在手上的麦克风 那重量不知道是多少
Studio to stage 모든 번민의 끝
工作室阶段 就是普通人的开始
어제 꾼 악몽은 다가오지 않을
昨天梦到的噩梦 不会到来的未来
먼 미래일 뿐 공들인 가사 조각위를
不停的刻画着歌词
더듬더듬 걸어가다 보면 느낄 수 있어
间断的走着 偶尔可以感觉到
니가 내린 결심의 뜻
这就是你立下的决心
그러니 어둠 한 가운데 빛을 비춰주길
所以希望可以照耀黑暗
열정이 찢겨지기 전에 너를 지켜주길
在热情被磨灭之前 我会保护你
당신이 치켜든 mic는 길 잃은 자의 표지판
你拿出的麦克风 没有标识的标识板
오직 한 길을 향해서 let let`s try
为了这一条路 让我努力
One day soon it will be my time to shine
한없이 돌아가는 연필깎이
不停旋转着的削笔刀
세상은 아직도 내겐 하얀 벽지 같지
这世界对我来说还像是一个白色的墙壁一样
One day soon it will be my time to shine
한없이 돌아가는 연필깎이
不停旋转着的削笔刀
세상속에 점점 사라지네 먼지 같이
不断的在世界上消失
한없이 돌아가는 연필깎이
不停旋转着的削笔刀
세상은 아직도 내겐 하얀 벽지 같지
这世界对我来说还像是一个白色的墙壁一样
한없이 돌아가는 연필깎이
不停旋转着的削笔刀
세상속에 점점 사라지네 먼지 같이
不断的在世界上消失
한없이 돌아가는 연필깎이
不停旋转着的削笔刀
세상은 아직도 내겐 하얀 벽지 같지
这世界对我来说还像是一个白色的墙壁一样
한없이 돌아가는 연필깎이 on the mic
不停旋转着的削笔刀 在麦克风里
Listen 모두가 똑같에 이 삶의 끝은 어디에 있을까
听一下 大家都一样 这人生的结尾在哪里
속박에 수갑을 찬 채 갇힌 독방의
被束缚的手铐铐在房间里
나만의 죄인이 돼버린 삶이 독 같에
就像成为罪人的 生活的毒
머리는 복잡해 시간이 촉박해
头脑好乱 时间是那么仓促
리듬과 단어 그 틈 사이에서
音乐和单词之间
갇혀 본 사람들만이 아는
只有被困着的人才会知道
고통안에 닥쳐 온 크나 큰 이상과
痛苦袭来 就在这样的情况下
빈약한 현실의 거리감
小小的现实和距离感
어쩔 수 없이 베개 위 눈물로 번지는 머리 맡
我也没有办法 在枕头上流下的眼泪
하지만 어쩌겠어 달리는것 만이
但还能怎么办 只有奔跑才是正确的
우린 가진게 없으니
我们什么东西都没有
음악을 살리는 것 만이
让音乐火起来
그대와 나의 역할
就是你和我该做的事情
Beat위에 rhyme의 설계사
我是节奏上押韵的设计师
운율을 갖춰 전달 할 감동에 맘이 설렌다
按照音韵 传达我们要的感动
시작을 잊지마
不要忘记开始
이 길이 쉽지 않은걸 그댄 알고 있었잖아 땀을 씻지마
我们都知道这条道路是那么艰难
그대의 밤이 틈을 잃어버린 삶이
忘记这夜晚的空隙
사람들의 태양이 된다는 사실을 절대 잊지마
记住我们将会成为未来的太阳
One day soon it will be my time to shine
한없이 돌아가는 연필깎이
不停旋转着的削笔刀
세상은 아직도 내겐 하얀 벽지 같지
这世界对我来说还像是一个白色的墙壁一样
One day soon it will be my time to shine
한없이 돌아가는 연필깎이
不停旋转着的削笔刀
세상속에 점점 사라지네 먼지 같이
不断的在世界上消失
One day soon it will be my time to shine
One day soon it will be my time to shine