70%-夕暮れのうた - Chara (佐藤美和)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:CHARA
曲:CHARA・渡辺善太郎
すべてを楽しみにかえる
将一切化为欢愉
あなたはそう強引なもの
你总是如此不容分说
開いたページの最後に
在翻开书页的最终章
想いたいわ遠い宇宙でまつと
想要思念那在遥远宇宙等待的存在
つめたい雨かやさしい雨か
是冰冷的雨还是温柔的雨
悲しみをつつみこむ体を
包裹着悲伤的身躯
とけて流れるものか
会随泪水融化流尽吗
心ま失うのかしら心までも
连内心都要彻底迷失吗
目にみえないその愛は
看不见形态的这份爱意
生まれかわるということを
关于重生轮回的宿命
信じていたいるいたいのかしら
是否还愿意继续相信呢
はじまりかおわりかなんて
是开端还是终章这类命题
物語はどうなるかしら
故事究竟会如何延续
つめたい雨かやさしい雨か
是刺骨的雨还是轻柔的雨
夕ぐれをつれてきた小鳥は
那带来黄昏的小鸟
ぬれたままでとぶのか
是否仍带着湿润羽毛飞翔
心からうたえないのかしら
是否已无法从心底歌唱
きこえないわ
已然听不到了啊
空をなくしてはないけど
虽然天空还未完全消失
お願いは
我的愿望是
明日の夢で遊ぼう
在明日的梦境中嬉戏
お願いは
我的愿望是
悲しみようたに心
让悲伤沉淀成心的模样
つめたい雨かやさしい雨か
是无情的雨还是温暖的雨
夕ぐれをつれてきた小鳥は
那衔来暮色的小鸟
ぬれたままでとぶのか
是否仍淋着雨继续飞行
心からうたえないのかしら
是否已无法从心底歌唱
うたえないわ
已无法歌唱了啊
お願いよ
愿这份祈盼
届けるわ
终会传递到
いつかねむる砂の城へと
终将沉睡的沙之城堡
届けるわ
终会传递到
いつかねむる砂の城へと
终将沉睡的沙之城堡
お願いは
我的愿望是
明日の夢で遊ぼう
在明日的梦境中嬉戏
お願いは
我的愿望是
悲しみようたに心
让悲伤沉淀成心的模样