ขอบคุณที่อยู่ตรงนี้ - จอย จีราพัชร
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Tadakorn/Surf Green
เคยอยู่โดยไม่ต้องมีใครให้สนใจ
曾经独自一人 无人问津
ก็ใช้ชีวิตเรื่อยไป ด้วยตัวเอง
独自一人漫无目的地生活
เคยอยู่กับคำถามว่าใครที่ใจฉันเอง
曾经心中满是疑问 谁能温暖我的心灵
จะฝากชีวิตให้เขานั้นดูแล ในวันที่ท้อใจ
在失意的日子里 谁能托付我的生命
ตั้งแต่วันนั้น ที่ได้พบเธอ
自那日与你相遇
ดูเหมือนเธอเข้ามาเปลี่ยนชีวิตของฉันไป
你仿佛改变了我的一切
ไม่มีคนไหน ที่ทำให้ฉันอุ่นใจ
没有人能像你那样,让我感到温暖安心
และไม่เคยมีใคร จะดีได้เท่าเธอ
也从未有人能像你这般体贴
ขอบคุณที่อยู่ตรงนี้ ขอบคุณที่มีกันเสมอ
感谢你一直在这里,感谢你始终陪伴
ทั้งใจจะมอบให้เธอเพียงผู้เดียว
我愿将全部的爱都献给你
เธอเปลี่ยนความสับสนที่มีในหัวใจ
你改变了我心中所有的困惑
ให้ฉันไม่ต้องวุ่นวาย เหมือนทุกที
让我不再烦恼 如往常般
เธอไม่เคยอ่อนล้าเมื่อฉันทำตัวไม่ดี
即使我行为不端,你从不感到疲惫
มีแต่รักและคอยให้อภัย กับฉันเรื่อยไป
只有爱与宽容,一直陪伴着我
ตั้งแต่วันนั้น ที่ได้พบเธอ
自那日与你相遇
ดูเหมือนเธอเข้ามาเปลี่ยนชีวิตของฉันไป
仿佛你改变了我的一生
ไม่มีคนไหน ที่ทำให้ฉันอุ่นใจ
没有人能像你一样 让我感到温暖
และไม่เคยมีใคร จะดีได้เท่าเธอ
也无人能如你般对我如此好
ขอบคุณที่อยู่ตรงนี้ ขอบคุณที่มีกันเสมอ
感谢你一直在这里,感谢你始终陪伴
ทั้งใจจะมอบให้เธอเพียงผู้เดียว
我愿将全部的爱都献给你
ไม่มีคนไหน ที่ทำให้ฉันอุ่นใจ
没有人能让我如此安心
และไม่เคยมีใคร จะดีได้เท่าเธอ
也没有人能像你一样 对我如此体贴
ขอบคุณที่อยู่ตรงนี้ ขอบคุณที่มีกันเสมอ
感谢你一直在这里,感谢你永远陪伴我
ทั้งใจจะมอบให้เธอเพียงผู้เดียว
我愿将全部的爱 只献给你一人