Fell The Confict - EXILE (放浪兄弟)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Kenn Kato
曲:横山輝一
先を急ぐ自分が
急于前行的自己
少し焦り始める
开始感到些许焦躁
けれど別の自分が
然而另一个自己
首をかしげる
却歪头疑惑不解
いつだってそう
向来都是如此
二つの心がせめぎあう
两颗心灵激烈争斗
逃げたまま
若继续逃避
後でそれを悔やみたくはない
不愿事后为此悔恨
けれどまた
然而再次
ハズしたなら怖くてできない
退缩的话就因恐惧而无法前行
胸に残る欠片が
残留在胸口的碎片
なにを伝えてるのか
究竟在传递什么讯息
確かめたりするのも
试着确认这些心情
ムダにならない
也绝非徒劳之举
なんだってそう
世间万物皆如此
欲しけりゃ賭けなきゃかなわない
若想获得就必须赌上一切
いまここにある想いが
此刻怀抱的这份思念
それを越えたなら
若能跨越那道界限
臆病になる弱さを
便能战胜因怯懦
越えたらできるさ
而产生的软弱
ぼくだってそうおなじさ
其实我也与你相同
何度もくりかえす
不断重复轮回挣扎
あの時のあの痛みが
那时经历的痛楚
不意によみがえる
突然在记忆中复苏
Yah yah yah yah yah
呀呀呀呀呀
No no no no no no
不不不不不
越えたらできるさ
跨越之后就能实现
揺れながら迷いながら
摇摆不定迷惘困惑
誰も生きている
这就是每个人的生存方式
けど答え決めることは
但作出最终决定的
君しかできない
唯有你自己能做到