u/n - 川田麻美 (川田まみ)
词∶川田まみ
曲∶尾崎武士/中沢伴行
Suddnley--- 何が引き止める
突然有什么恋恋不舍
やまない雨のように
犹如倾洒不止的雨珠
ここに阻むan excuse
只是挽留此地的借口
思い立って 見上げてまた立ち尽くす
放飞思绪,抬头举望又再驻足不前
ああ 明日は晴れるのか
啊,不知明日可否放晴
悟り--- 声にならぬ晴天を見た
领悟,望着美不可喻的晴天
眩しい朝日に負けない眼光
绝不输给炫耀破晓的目光
何度壊されたって
无论被掩盖多少遍
It's a hard intention like a stone.
这个困难的意图像石头一样
また積み上げてきた
又将重新积聚起来
Undying--- 何故か探り合ってた
不知为何开始试探彼此
駆け引きなんて自分を惑わしては
像这样的想法只会迷惑自己
見失ってまた拾い集めてる
丢失所有然后拼命捡拾
ああ 繰り返すのか
啊,难道要重蹈覆辙
微か…聞こえる
隐约听见
誰かの笑い声 誰かの泣き声が
某人的笑声,某人的哭声
今、隣り合う世界
如今世界结邻相接
Hand in hand.
手拉着手
いつも最後には分かり合えてた
一直以来,到最后时刻总能相互理解
Ifの答えは糸口
如果的答案是线索
迷いの道が交わるこの場所で羽ばたく
在这个迷途路口交错之地,振翅高飞
'Deux en un'
二合一
まるで他人事
宛如事不关己
もう一人の自分? 誰かの夢見るような
另一个自己? 似乎梦见他人的梦了
いつか知ったあの痛みさえも
就连曾经尝受过的痛苦
Memory fades little by little.
记忆慢慢消失
ただ消えてゆくのか
只是莫名消逝吗
心に響く
流淌心中的
まるで正しい笑み 不器用な本音が
好像是正确的笑靥,笨拙的心声
今、隣り合う世界
如今世界结邻相接
Heart to heart
心心相印
いつもこの胸の中にありたい
永远都想挽留在此心胸中
Ifの答えは戸惑い
如果的答案是惑点
張り裂けるような感覚に怯えた心は
脆弱的心在撕裂般的感觉中颤抖
'Deux en un'
二合一
戻れない気がしてた
直觉告诉我无法回头
新しい岐路に立ってる
于是屹立在新的岔道上
また出会うその日まで
直至与你邂逅的那天为止
この空で繋がっていよう
让这片天空作为我们的桥梁吧
Hand in hand.
手拉着手
いつも最後には分かり合えてた
一直以来,到最后时刻总能相互理解
共に行かなきゃ意味が無い
不共同前进便毫无意义
Ifの道から続いたこの場所で羽ばたく
在这个如果的路口延伸之地上,振翅高飞
'Deux en un'
二合一