Come away come away with the traveling show
来吧,和我们一起踏上这流浪的旅程
Come away with the raggle taggle gypsy oh
来吧,和自由自在的吉普赛人一起哦
We'll raggle-taggle here we'll raggle-taggle there raggle up and down taggle everywhere
我们将到处流浪,这里逛逛,那里晃晃,自由自在,无拘无束,到处闲逛。
From the North from the South from the East from the West well the sky is our roof and the road is our rest
从南到北,从东到西,天空为顶,道路为床。
No one to say 'yes' no one to say 'no'
无人说‘是’,无人说‘否’。
Run free with the raggle-taggle gypsy oh
与吉普赛人自由奔跑,哦
They locked you in a tower and threw away the key but this tower's no match for a wag like me
他们将你锁在塔中,丢掉了钥匙,但这座塔对我这样的调皮鬼来说不值一提。
I'll be sneaking through your gate I'll be peaking round the corner well I've come to take your daughter don't you say I didn't warn ya
我会偷偷溜进你的大门我会出现在街角我是来带走你女儿的你别说我没有警告你
I'll be bringing you a fiddle
我将为你带来欢乐的提琴声
I'll be singing you a song
我会为你唱一首歌
We'll fiddle sing sing
我们欢歌笑语,奏响小提琴
Fiddle all day long
整日游手好闲
In the halls and the walls
在大厅里在墙壁里
They will her us sing and say
他们会让我们一起歌唱
whack fol the diddle diddle die diddle day
咚咚锵,滴答滴答跳跳乐,滴答滴答日啊
Come on and wade way out into the water with me
来吧,与我一起涉水深入其中
We're drowning on dry land
我们在干地上窒息
Come on and wade way out into the water with me
来吧,与我一起涉水深入其中
Jump in and take my hand
跳进来,握住我的手
I'll be rapping at your window
我将在你窗前轻敲
I'll be knocking at your door
我将敲响你的心门
I'll be tip tippy tapping
我轻敲轻打
Tippy tapping on the floor
轻敲地板步轻盈
With me fine silk britches
身着华丽丝绸裤
And a feather in me hat
帽子上插着一根羽毛
If I run into your father
如果我偶然遇见你的父亲
Then I'll stop and have a chat
那我就停下来跟他聊聊
Cutting through your garden
穿越你的花园
On the way to rendezvous
在前往约会地点的路上
And the owls in the trees
树上的猫头鹰
Are hooting who are you
猫头鹰在树上叫着你是谁
And the mice and the cats
还有老鼠与猫儿
And the spiders and the bats
还有蜘蛛与蝙蝠
We're dancing 'round the kitchen
我们在厨房里欢快起舞
Like a pack of acrobats
如同杂技团的一群表演者
Run away Run away
With the traveling show
随着流浪的戏班
Run away with the rambling gypsy oh
与流浪的吉普赛人一同逃离,哦
Run away Run away
With the traveling show
随着流浪的戏班
Run away with the rambling gypsy oh
与流浪的吉普赛人一同逃离吧哦
Come on and wade way out into the wayer with me
来吧,与我一起深入这水中
We're drowning on dry land
我们在干涸之地窒息
Come on and wade way out into the water with me
来吧,与我一起涉水深入这水中
Jump in and take my hand
跳进来,握住我的手
A roving and a running
漫游与奔跑
And a riding on the sea
乘风破浪航行
And everywhere we go as happy as can be
不管我们走到哪里都开心无比
All the mountains and the valleys
所有的高峰与低谷
And the rivers and the streams
还有那江河溪流
All the lovely places
所有美丽的地方
That you've seen in your dreams
那些你梦中所见
I'll give you the heavens
我愿赠你天堂
The stars in the sky
天上的星星
Every wooded creature
每一个树木丛生的生物
Every bird and butterfly
每一只鸟儿和蝴蝶
I've never had a fortune
我从未有过财富
Not a penny will you find
你找不到一枚便士
You're my one and only treasure
你是我唯一的珍宝
You can leave all the rest behind
你可以抛下一切,只关注我一人
Come on and wade way out into the wayer with me
来吧,与我一起涉水深入这情感的海洋。
We're drowning on dry land
旱地上我们窒息
Come on and wade way out into the water with me
来吧,与我一起涉水深入这水中。
Jump in and take my hand
跳进来,握住我的手