電波少女 - ME
词:ハシシ
曲:ハシシ/DYES IWASAKI
どうかしてるのは周りの反応で
不正常的是通过周围的反应
とっくに分かってるから
我早就明白了
ほっといてくれようぜえな
别管我啊烦死了
いくら言われても今更すぎて
不管你再怎么说也太晚了
もう手遅れなんだよ
已经来不及了
Just keep it going on this breakdown
就让崩坏持续下去
曇り空が綺麗な
阴沉的天空真美丽
誰も居ない場所へ
向着空无一人的地方
Fade out
逐渐隐去
そうすれば何もかもが
如此一来一切都会变得
Very nice
无比美好
信じてみてよ俺を
试着相信我吧
Foo foo
Baby
君が目を覚ますその日まで
直到你醒来的那一天
Like this
全て俺の思い通りに
如果一切都能如我所料
いけばいいな
该有多好
君の形が
你的容貌
なくなってくくらいに
仿佛就要消失般
俺は俺を愛して
我爱着我自己
やまないんだ
无法自拔
You're everything to me
你是我的一切
So I need you for me
我想要你为我
泥沼でずっともがいててよ
一直在泥沼中挣扎
相変わらずどこかズレてる
与往常一样在某处存在着偏差
そんな君が言う常識
这样的你所说的常识
抑え付けとけば
只要压抑着
多分大丈夫365日
大概就没问题了吧365天
俺の嫌いな君の友達が
我所讨厌的你的朋友
また余計な事吹き込んでく
又教唆你做多余的事
いい加減にしてくれ
给我适可而止吧
I know that all along we never
気付かないフリしてた
一直装作没发现
徐々に広がる亀裂は
逐渐蔓延的龟裂
君にかけた身勝手で便利な
解除了施加于你
魔法を消し去ってく
那自私又便利的魔法
Foo foo
Baby
君が目を覚ますその日まで
直到你醒来的那一天
Like this
全て俺の思い通りに
如果一切都能如我所料
いけばいいな
该有多好
君の形がなくなってくくらいに
你的容貌仿佛就要消失般
俺は俺を愛して
我爱着我自己
やまないんだ
无法自拔
You're everything to me
你是我的一切
So I need you for me
我想要你为我
泥沼でずっともがいててよ
一直在泥沼中挣扎
No limit for this love
这份爱没有界限
いやそれ以上の
不 更多的
And it's only yours
这仅属于你
真っ黒に染めよう
染成一片漆黑吧
No limit for this love
这份爱没有界限
今どこにいるの?
你现在在哪里
And it's only yours
这仅属于你
迎えに行くよ
我马上去接你
Oh no
この先一生君が
从今往后一辈子
他の誰とも交わる事ないよう
你都不能和其他人有关系哦
まだまだ執拗に深く残してく
还固执地留下名为爱与憎的
愛憎という名の潰瘍
深深的伤痕
何も感じなくなるように
为了不再感到疼痛
ぶっ壊してしまいたい
想要将其完全摧毁
苦し紛れに無理矢理
迫不得已才勉强自己
押し倒してみても
尝试着推倒
Yeah every time
結局ただただ
结果只是
虚しくなるだけなのに
变得越来越空虚
また自傷行為じみた君との
继续重复着与不断自残的你
夜を繰り返しては未だに
一起度过的夜晚
わずかな希望をbelieve
是因为仍然相信着渺茫的希望
But it's so impossible
但真的难以置信
泥沼にハマっていたのは
陷入泥沼的那个人
俺だった
是我
Baby
君が目を覚ます
直到你醒来的
その日までlike this
那一天like this
全て俺の思い通りに
如果一切都能如我所料
いけばいいな
该有多好
君の形がなくなってくくらいに
你的容貌仿佛就要消失般
俺は俺を愛して
我爱着我自己
やまないんだ
无法自拔
You're everything to me
你是我的一切
So I need you for me
我想要你为我
泥沼でずっともがいててよ
一直在泥沼中挣扎
このまま俺から
就此离开我
離れて誰かと
和某个人的
あの頃と同じように
那个时候一样
笑うんだろう
会嘲笑我吧
想像するだけで
光是想象
おかしくなりそうだよ
脑袋好像就会变得不正常
もう君が生きてるだけで
仅仅是你活着的这件事