Consider My Love - Pismo
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Consider my love a days in we were
Together so young our love
年少时我们相爱相依
was enough
那份爱就已足够
remember
还记得吗
1974 the lord put me on this planet
1974年上天让我降临人世
with the plan to be as hard
注定要如花岗岩般坚强
as granite
坚不可摧
calm spirit no panic
内心平静 无所畏惧
I'm the jumper first grade
我是那个一年级就敢跳高的孩子
mother shake my hair with the kiss
母亲用亲吻轻抚我的发丝
damn he got the strong grip
他有力的臂弯令人惊叹
as I circle
当我环绕其间
my father needs buckles
父亲需要皮带扣的声响
from the joy
来自那份欢愉
like what habit that
如同某种习惯
disbouncing baby boy with graver
蹦跳的男孩带着稚嫩
take towards bean
奔向豆田的方向
poetic mc in the future but the now
诗意说唱者在未来 但此刻
holding nipple like a hooker
像风尘女子般紧握希望
That's for crippling gangs and
那是为了瓦解帮派
you can be it
你也可以做到
The years progress mess wit
岁月流逝 与混沌共舞
that's a didn't gathering chess
那盘未下完的棋局
Let strategical but meaningful
看似战略却意味深长
was comleted so fast
转瞬即逝的完成
third grade that
三年级那时
you ain't fit grade math
你数学总不及格
Knew the mulberry stack
记得桑葚堆旁
and have the books of bad s**t
翻着那些叛逆的书
like damn
天啊
those arabian nights
那些《一千零一夜》
Was it most I love that the earth
是否就是我深爱的世界
my birthright
与生俱来的权利
Consider my love a days in we were
忆往昔 我们的爱如初晨般纯净
Together so young our love
年少时我们相爱相依
was enough
那份爱就已足够
remember
还记得吗
Sundays
主日礼拜
a church watching the preacher
教堂里凝望布道者
worked the poop
辛勤劳作
sit next to mum
依偎母亲身旁
paying attention on you getting pink
目光追随着你泛起红晕的脸庞
against the wall
倚靠墙边
Times were serious to love
那个年代 爱得认真纯粹
about sponsors are paid so
赞助总要精打细算
we had to donate
我们只能节衣缩食
And those days hip hop was ill
那时的嘻哈还带着锋芒
conformant to the wack performer
迎合浮夸表演者的
was unreal
简直不可思议
And listen that's real
听好了 这可是真的
we'd kill for a chance to
我们渴望有机会
go dance some
去尽情跳舞
What hop music was hot
那时流行音乐正火
and new voice
新声音
was popping
不断涌现
and groove with hot tops
随着热门金曲摇摆
and new shoes
穿着新鞋
to hip hop that
融入爵士与蓝调的嘻哈节奏
incorporated jazz and blues
在高中时代肆意流淌
In high school was plentyful
磁铁般吸引的校服外套
magnetic coat round
胶片里定格着永恒
films was entatic
转瞬即逝的青春悸动
Jadded in a minute so much love
满载着爱与渴望
and love I'm trying to get it through
我正奋力传递这份热忱
Rows and streets avenues and
穿过纵横的街道与林荫道
seek what my heart desires
追寻心中所愿
buying tracks
收集唱片
that complete
拼凑完整
Consider my love a days in
将我的爱视作日常
we were
我们曾经
Together so young our love
年少时我们相爱相依
was enough
那份爱就已足够
remember
还记得吗
No stamily functions
没有家族聚会
no way eruptions bussin the
没有喧嚣的爆发
dosens on kid goats
只有孩子们嬉戏的羊群
maybe the cause since
或许这就是原因
this all love and
因为这一切都是爱
good spirit
与美好的心灵
It's the hearing that
是那些老一辈
the older generations
所传承的教诲
chasing up dreams
追逐梦想
is that concrete for all our lust
是否这就是我们所有渴望的基石
We use to boost of it
我们曾为此而自豪
Young kids with the itch to
年少的心躁动不安
have'em grooved
渴望随节奏摇摆
send fly kicks
凌空飞踢
make it daunts
无所畏惧
California rays so the hustle
加州的阳光见证着拼搏
was in grain from date
岁月如谷粒般沉淀
one baked once to threaten
烘烤一次便成威胁
give it up
放弃吧
Childhood was good from start
童年自始至终都美好
in the Englewood
在恩格尔伍德
Lost track in fact was
事实上已迷失方向
the foundation lies
根基仍在
that now mad trucks back up
如今疯狂卡车倒车
to speed the track up by plea
加速赛道 以恳求之名
no crack up the dirt before we act up
行动前先清扫尘埃
from the from to the brain and
从表象深入灵魂
pact caused the soul d
契约撕裂了心灵
a hole week but pea you still gang
整整一周 你仍是同路人
they need some chain but memory
他们渴求枷锁 但记忆
state the same cause
始终如初 只因
brain aparts with
思绪已支离破碎
Consider my love a days in we were
忆往昔 我们的爱如初晨般纯净
Together so young our love
年少时我们相爱相依
was enough
那份爱就已足够
remember
还记得吗
Consider my love a days in we were
忆往昔 我们的爱如初晨般纯净
Together so young our love
年少时我们相爱相依
was enough
那份爱就已足够
remember
还记得吗
Consider my love
请珍惜我的爱