Elderberry Wine - Elton John (艾尔顿·约翰)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Theres a fly in the window
窗棂间停驻一只飞蝇
A dog in the yard
庭院里蜷卧老犬
And a year since I saw you
与你分别已整年光景
Theres a trunk in the corner
角落里的旧皮箱
I keep all my letters
盛满往昔信笺
My bills and demands I keep too
也装着未付的账单
Well I can't help thinking
我总忍不住回想
About the times
那些旧日时光
You were a wife of mine
你曾是我的妻
You aimed to please me
事事为我尽心
Cooked black-eyed peas-me
烹煮黑眼豌豆
Made elderberry wine
酿制接骨木酒
Drunk all the time
终日微醺沉醉
Feeling fine on elderberry wine
接骨木酒香中尽欢愉
Those were the days
那些美好往昔
Wed lay in the haze
我们朦胧相依
Forget depressive times
忘却那些忧郁时光
How can I ever get it together
我该如何重拾生活方向
Without a wife in line
没有妻子陪伴身旁
To pick the crop and get me hot
采摘果实 暖我心房
On elderberry wine
用接骨木酒酝酿芬芳
Round a tree in the summer
夏日树荫下乘凉
A fire in the fall
秋日篝火燃希望
Flat out when they couldn't stand
精疲力竭仍不愿躺
The bottle went round
酒瓶在席间流转
Like a woman down south
如南方淑女般优雅
Passed on from hand to hand
在众人手中传递
Well I can't help thinking
我总忍不住回想
About the times
那些旧日时光
You were a wife of mine
你曾是我的妻
You aimed to please me
事事为我尽心
Cooked black-eyed peas-me
烹煮黑眼豌豆
Made elderberry wine
酿制接骨木酒
Drunk all the time
终日微醺沉醉
Feeling fine on elderberry wine
接骨木酒香中尽欢愉
Those were the days
那些美好往昔
Wed lay in the haze
我们朦胧相依
Forget depressive times
忘却那些忧郁时光
How can I ever get it together
我该如何重拾生活方向
Without a wife in line
没有妻子陪伴身旁
To pick the crop and get me hot
采摘果实 暖我心房
On elderberry wine
用接骨木酒酝酿芬芳
Drunk all the time
终日微醺沉醉
Feeling fine on elderberry wine
接骨木酒香中尽欢愉
Those were the days
那些美好往昔
Wed lay in the haze
我们朦胧相依
Forget depressive times
忘却那些忧郁时光
How can I ever get it together
我该如何重拾生活方向
Without a wife in line
没有妻子陪伴身旁
To pick the crop and get me hot
采摘果实 暖我心房
On elderberry wine
用接骨木酒酝酿芬芳
On elderberry wine
用接骨木酒酝酿芬芳
On elderberry wine
用接骨木酒酝酿芬芳
On elderberry wine
用接骨木酒酝酿芬芳
On elderberry wine
用接骨木酒酝酿芬芳
On elderberry wine
用接骨木酒酝酿芬芳
On elderberry wine
用接骨木酒酝酿芬芳
On elderberry wine
用接骨木酒酝酿芬芳
On elderberry wine
用接骨木酒酝酿芬芳