WHEN I CRY (Theatrical Mix) - 岩代太郎 (いわしろ たろう)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Susanne Marie Edgren/岩代太郎
I'm awakened without reason
莫名惊醒的清晨
It's a restless kind of season
这是躁动不安的季节
I hear the thunder
雷声在耳畔轰鸣
I hear the raindrops
雨滴敲打窗棂
Then I see rainbows a rainbow of you
却看见彩虹 那是你的模样
I can remember just like that summer
记忆突然清晰 就像那年盛夏
The summer when I found a friend in you
我在你眼中找到知己的夏天
When I cry I call out your name
每当哭泣 便呼唤你的姓名
I can recall all of our childhood
我仍记得我们童年的点点滴滴
Like a dream that will never die love
如同永不消逝的梦境与爱意
I've taken my sorrow
我曾深陷悲伤
And you bring me to the light
是你将我引向光明
When I cry I call out your name
每当哭泣 便呼唤你的姓名
Just touch me with heaven at my doorstep
让天堂般的抚慰降临门前
To remind me that I won't be alone
提醒我永远不会独行
Forever is kinder
永恒终将温柔相待
If it's you who will remind me
若你仍愿提醒我
That our love no it will not die
我们的爱永不消逝
Show your face to me my love
向我展露笑颜吧 亲爱的
You are this darkness
你就是这黑暗中的光
Let me know you're home
让我知道你已归来
You're my prayer when it is night time
长夜漫漫 你是我虔诚的祈愿
You give strength to my life line
你为我的生命注入力量
Are you an angel with all of your wonders
你是带着奇迹降临的天使吗
A star that you're bringing within the sky
你为我点亮天际的星辰
Can you still see me becoming a woman
可还看见我蜕变成熟的模样
Can you believe
你可愿相信
It's been such a long time
时光已流转经年
When I cry I call out your name
每当哭泣 便呼唤你的姓名
The echoes of strangers sound familiar
陌生人的回响如此熟悉
As if it were you I keep hearing
仿佛耳畔始终是你的声音
I don't want to follow
我不愿随波逐流
If it's here I belong
若此处是我的归宿
But it's true that I miss your smile
但你的笑靥令我魂牵梦萦
I'll carry your memory
我将珍藏这份回忆
Throughout my lifetime
直至生命尽头
Through the winters
穿越凛冽寒冬
And through the summertime
亦或盛夏骄阳
I wipe away teardrops
轻轻拭去眼角泪痕
Cause I'm stronger than I might know
因为我比想象中更坚强
When I cry no it won't be the same
当我哭泣时 一切已不再相同
The laughter of friends
朋友们的欢声笑语
My palm in your hand
掌心与你十指相扣
This is what life seems to be telling me
这就是生活给我的启示
I need to see
我需要看清
When I cry I can be set free
当我哭泣时 才能获得解脱
Like journeys of rivers to the ocean
如同百川终将归海
It's like we're together for always
我们注定永不分离
There is no denying
毋庸置疑
I found courage in knowing your love
你的爱赋予我勇气
And I see you will always be
我深知你将永远
The sweetest love I have known
是我最甜蜜的爱恋
The sweetest friendship
最珍贵的友谊
You've made me strong
让我变得坚强