ツイテオイデ - KAT-TUN
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Kanata Okajima
曲:Christofer Erixon/Pius/J.Praize
Oh baby I'm drowning in your love
亲爱的我正沉溺于你的爱意
今夜 stay with me
今夜请留在我身边
誓いをささやきあい そっと come with me
相互许下誓言 悄悄随我同行
Oh 白か黒かもわからないままに
连是非对错都尚未分明
追い求めるなんてだいぶriskyだよね
继续追寻实在是相当冒险
繰り返してるようで
看似在重复同样的轨迹
今までとは違う
却与过往截然不同
この恋は何処か運命的なんだ
这段恋情注定充满宿命感
絡み合っていく意図の先に
在错综交织的意图前方
いつか 分かち合える日は来る
终会迎来心意相通的那天
怖がんないで離さないから
别害怕我绝不会松手
ツイテオイデ
请跟随我
明確な答えなど still無い
明确的答案至今仍未浮现
それでも 希望捨てるつもり無い
即便如此也不愿放弃希望
僕らが望むもの
我们所渴求的
たったひとつのtomorrow
是唯一共有的明天
味わうように feel the night
细细品味这夜色吧
Come with me
随我同行
Come with me
随我同行
輝き始めたspirits もう 後にはひけない
灵魂已开始闪耀 此刻已无路可退
導かれて on our way
被命运指引着前行
Come with me
随我同行
それぞれ孤独を抱えた過去を
各自背负着孤独的过往
断ち切るように冷たく生きてきた
斩断枷锁冷漠地活到现在
でもなんでだろうね
但为何与你相伴时
傷を埋め合うように
伤口竟能相互愈合
ふたりでいると 安らぐんだ
感受到如此安详
疑い合ってみてもキリない
若互相怀疑将永无止境
不安がただ 連なってくだけ
不安只会不断蔓延
ならば いっそ信じてみない
不如试着全心相信
ツイテキテヨ 唐突な出逢いほど
请来到我身边 越是唐突的相遇
イイじゃない
不就越美妙吗
奔放に惹かれて turn off the lights
被奔放吸引 关掉灯光
見飽きていた世界が
早已厌倦的世界
僕らを誘っている
正向我们发出邀请
手をつないで take a ride
牵着手踏上旅程
Come with me
随我同行
Come with me
随我同行
挑まずにいられる 最高に粋なmissions
无需挑战 最极致的浪漫任务
愛してみせる すべて
我会让你爱上所有
Come with me
随我同行
Come with me
随我同行
Come with me
随我同行
So 終わりの無い リズム感じて oh
感受这永不停息的节奏吧
僕らしか知らない夜へ we go dive
奔向只属于我们的夜晚
そっと 飛び込め
轻轻跃入其中
明確な答えなど still無い
明确的答案至今仍未浮现
それでも 希望捨てるつもり無い
即便如此也不愿放弃希望
僕らが望むもの
我们所渴求的
たったひとつのtomorrow
是唯一共有的明天
味わうように feel the night
细细品味这夜色吧
唐突な出逢いほど イイじゃない
越是唐突的相遇 不就越美妙吗
奔放に惹かれて turn off the lights
被奔放吸引 关掉灯光
見飽きていた世界が
早已厌倦的世界
僕らを誘っている
正向我们发出邀请
手をつないで take a ride
牵着手踏上旅程
Come with me
随我同行
Come with me
随我同行
輝き始めたspirits もう 後にはひけない
灵魂已开始闪耀 此刻已无路可退
導かれて on our way
被命运指引着前行
Come with me
随我同行
Come with me
随我同行
Come with me
随我同行