女は抱かれて鮎になる (Bonus tracks) - 坂本冬美 (さかもと ふゆみ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:荒木とよひさ
曲:弦哲也
風が鳴く雲が啼く
风在呼啸云在嘶鸣
霧に隠れて山が哭く
隐于雾中的山峦在哭泣
恋に疲れた旅ならば
若是为爱疲惫的旅程
心はとっくに泣いている
心扉早已暗自垂泪
湯煙りの日暮れ里
温泉烟霭笼罩的日暮乡里
蝉しぐれかくれ宿
蝉鸣如雨遮掩的僻静旅店
一日分の悲しみを
试图将整日的悲伤
洗い流して
尽数洗涤冲净
拭きとるけれど
却始终难以拭去
渇き切れない
湿润未干的长发
洗い髪
依旧渴望着
あなたを今も
此刻仍对那人
恋しがる
念念不忘
抱いて抱いて
抱紧我 抱紧我
もう一度
再一次
抱かれりゃ
若被你拥入怀中
鮎になれるから
便能化作鲇鱼
夜が鳴く鳥が啼く
黑夜在呻吟鸟在悲啼
枕濡らして夢が哭く
浸湿枕畔的梦境在抽泣
息を殺して指を噛み
屏息咬住手指
寝たふりしてても
佯装熟睡却仍
泣いている
止不住泪流
せせらぎの川の音
潺潺溪流的声响
忍び込む月明かり
悄悄潜入的月光
一日分の切なさを
试图将整日的苦楚
なだめすかして
温柔安抚哄慰
添い寝をしても
相拥而眠之后
帯を解いて
解开衣带
泳ぎたい
渴望游弋
あなたの胸に
紧紧依偎在
つかまって
你的胸膛
抱いて抱いて
抱紧我 抱紧我
もう一度
再一次
抱かれりゃ
若被你拥入怀中
鮎になれるから
便能化作鲇鱼
抱いて抱いて
抱紧我 抱紧我
もう一度
再一次
抱かれりゃ
若被你拥入怀中
鮎になれるから
便能化作鲇鱼