憧れに向けて
面对着憧憬
狂いだす果てない欲望が創った
疯狂的制造无尽的欲望
この世界(ばしょ)で
在这个世界
何が本当で 何が嘘なのか
什么是真实 什么是谎言
分からない溢れる情報が
无法分辨的情报四处蔓延
僕らを巻き込む 僕らを追い込む
我们被卷入其中 被不停追赶
今日もまた僕は試されてる
如今依旧试探着我
悲しみに満ちた街の素顔など
充满悲伤的街道上 纯真的容颜
人混みやモノで埋もれにぎわう街のなか呑み込まれ
混在人群中 被杂物淹没 被吵杂的街道吞噬
同じ様な顔して行く人の群れ
带着相同的表情 行进的人群
また誰か呑み込んでゆく
又将把谁吞噬下去
立ち向かおう あらゆる愛
转身面对 全部的爱
わずかな願い 握りしめて
将这些小小心愿 紧握手中
僕は行くよ こんな心渇ききった楽園の中
我要前行哦 在这心灵干渴的乐园中
"諦め"とか"最後(おわり)"に手をのばそうとする君の前に
面对放弃与最后 试着将手递到你面前
せめて 優しい光見せてともしつづけてあげたいから
至少 想要送上你能一直看到的温暖光芒
誰かの心を温めたくって
虽然为了温暖某人的心
言葉用意しても この世界じゃ
准备了言辞 但若这世界
何もが偽善に 何もが意味無く
一切都是虚伪的 一切都是无意义的
目のあたりにするんだ 非力さを
眼到之处皆是如此 无能为力
失望をまとい眠る夜を何度も知っては
多少次在夜里带着失望入眠 我都知晓
それでもね 泣きながらも言い聞かせた
就算如此 还是边哭边听我说
立ち向かって 越えてかなきゃいけないもの
必须去面对 超越
それはきっと 怯えすぎた自分(この)の心が
那一定是 太过懦弱的自己的心
つくってしまう限界なんだと
所制造的界限
そう 皆 自由と幸せの権利を手にしてる
是的 大家幸福与自由的权利就在手中
だから"きっと""もっと"ってね
所以一定要更加 更加的努力
僕を動かしてかなきゃ
必须付出行动
立ち向かおう あらゆる愛
面对全部的爱
わずかな真実(リアル) 握りしめて
将些微的真实 紧握手中
僕は歌う 溢れ覆う戸惑い
我歌唱 愿将所有的迷惑
みな拭い消すように
为大家拭去
混乱はます時代の中
在这混乱的时代中
つじつまをね合わせようと
愿将所有的道理融会贯通
差し出されたその中へとはまってゆく前に
能够从中脱颖而出 在此身沦陷之前
さあ code crush
来吧 征服所有