reaching for the cities - fhána (ファナ)
词:林英樹
曲:kevin mitsunaga
旅に出ようぜ
出发去旅行吧
僕たちのハイウェイ
行驶在我们的公路上
ずっと先まで
一直往前行
まだ見ぬ街へ続いているよ
继续前往未曾见过的城市
そうだろう
是的吧
Reaching for the cities
Finding the road movies
Reaching for the cities
Move on
ナビの用意はできてる?
准备好导航了吗?
君の手には世界地図
世界地图就在你手上
ネット動画じゃ知れない
网络动画的话 就不知道了
ほんとかどうかの境界
这个境界是不是真的呢
いつだってさ求めて
不论何时都渴求
窓ばっかり眺めて
从窗台眺望
いつだってそうやってさ
不论何时都这么做
誰かに期待して
是在期待着谁
これからどこへ行こうか
接下来要去往何处呢
何も邪魔しないのさ
谁也不能阻挡
街は今日も言葉生み
街道今日也孕育出语言
僕らの意識変える
改变着我们的意识
ずっとここにいられない
无法一直在这里待下去
次は何に乗ろうか
接下来要乘坐什么呢
躊躇わず進もう
别犹豫 继续向前吧
旅に出ようぜ
出发去旅行吧
僕たちのハイウェイ
行驶在我们的公路上
ずっと先まで
一直往前行
まだ見ぬ街へ続いているよ
继续前往未曾见过的城市
見えるかい?
看得见吗
ああここは
啊啊 在这里
予定にはなかったけど
真是没想到啊
いいさこのまま
就这样也挺好
行けるとこまで進もう
向着能前往的地方前行
引き返したっていいんだし
就算原路返回也没关系
予定なんて未定だなんて
计划总是赶不上变化
いつだって常套句で
不论何时 都是这句老套话
意味がないなんて粋じゃない?
没有意义不才是意义所在吗
リスクないなんて嘘じゃない?
说没有风险肯定是骗人的
この街が虚像だなんて
这个城市是虚假的幻象吧
みんなちょっとは気付いてるさ
大家还是稍微注意到了
なんていつもそんなもの
为何一直是这个样子
次はあれに乗ろうか
下一次就乘坐那个了吗
迷わずに進むよ
不再迷茫 只管前进
旅に出ようぜ
出发去旅行吧
僕たちのハイウェイ
行驶在我们的公路上
ずっと先まで
一直往前行
まだ見ぬ街へ続いているよ
继续前往未曾见过的城市
昨日まで
直到昨天
与えられてた地図は置いてく
放下被赠予的地图
さあ確かめに行く君と
来吧 前去确认 和你一起
そうさ今から
是的 从此刻开始
旅に出ようぜ
出发去旅行吧
僕たちのハイウェイ
行驶在我们的公路上
ずっと先まで
一直往前行
まだ見ぬ街へ続いているよ
继续前往未曾见过的城市
そうだろう
就是这样的吧
映画みたいに
像电影一样
僕らを変える
改变着我们
出来事がきっと
的故事一定
待ち構えてる
等待着我们
未来の地図に
在未来的地图上
見えるよ
我看见了哦
確かなここから
从真切的此处看见了