《Луна в глазах》完整俄语歌词
以琳之泉(王国庆)2025年9月27号创作
主歌1
Ты идешь по небесам, как ангел без крыльев
Глядишь на землю, но не видишь моего слеза
Я стоя у окна, держа тебя в мечтах
Твои лучи светят, но сердце мое темнеет
主歌2
Ты идешь по небесам, как ангел без крыльев
Твои лучи светят, но сердце мое темнеет
В тишине ночи, слезы капли в море
Ты — моя бездна, но я не боюсь падения
桥段
Луна, луна, почему ты не поют?
Твои тени скрывают судьбу наших дней
Луна, луна, светлячок в бездне
Ты меня зовёшь, но я не могу бежать
副歌
Громко пою я, как птица без стада
Твои лучи — мой путь в бездну
Ты идешь по небесам, как ангел без крыльев
Но я всегда буду здесь, ждать твоего взгляда
主歌3
Ты идешь по небесам, как ангел без крыльев
Твои лучи светят, но сердце мое темнеет
В снегопаде зимы, в пламени лета
Ты — моя слепота, но я не хочу видеть
桥段
Луна, луна, почему ты не поют?
Твои тени скрывают судьбу наших дней
Луна, луна, светлячок в бездне
Ты меня зовёшь, но я не могу бежать
副歌
Громко пою я, как птица без стада
Твои лучи — мой путь в бездну
Ты идешь по небесам, как ангел без крыльев
Но я всегда буду здесь, ждать твоего взгляда
结尾
Луна, луна, светлячок в бездне
Ты меня зовёшь, но я не могу бежать
Ты идешь по небесам, как ангел без крыльев
Но я всегда буду здесь, ждать твоего взгляда