僕のバラード - 徳永英明 (とくなが ひであき)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:徳永英明
曲:徳永英明
昨日までの二人の生き方を
请不要将昨日我们两人的生活方式
新しい今日の日に
带入崭新的今日
連れて来ないで
不要带来
理由などないよ
并没有什么特别理由
ただ僕はそう思うだけ
只是我心中这般想着
判ってもらえるとは思わない
并不指望你能理解
でも君が大切だから
但你对我而言如此重要
急ぎ足になる僕のせいだね
都怪我总是如此急躁
でも微笑んでいてよ
但请你保持微笑吧
ああやるせないよ男らしく
啊 心中郁结难舒 却要故作坚强
君の全てを
将你的一切
この胸に
紧紧拥入
抱きしめたまま
怀中
風の中を
迎着狂风
向かう僕でありたい
我愿勇往直前
何を伝えればいいの
该用何种言语传达
僕らしくない夜は
在失去自我的夜晚
二人のために全てが
只需相信世间万物
あると思えばいいね
皆是为我们而存在
初めて君の声を受話器の
初次在听筒里听见
中で聞いたあの夜に
你声音的那晚
運命という糸が君と
命运的丝线已将你我
僕の指を繋いだね
指尖紧紧相连
ああ
啊
やりきれない自分のことが
无法承受这苦涩的自己
あの日全てを
那天向整片天空
この空に
立下誓言
誓ったはずさ
无论何时
どんな時も
都要成为
君の僕でありたい
属于你的那个我
何を感じればいいの
该用何种心情感受
君のこと思うほど
每当思念你的时候
愛と絆比べては
爱与羁绊相互较劲
ここから逃げたくなる
总令人想要逃离此处
何を感じればいいの
该用何种心情感受
君のこと思うほど
每当思念你的时候
愛と絆比べては
爱与羁绊相互较劲
ここから逃げたくなる
总令人想要逃离此处
何を伝えればいいの
该用何种言语传达
僕らしくない夜は
在失去自我的夜晚
二人のために全てが
只需相信世间万物
あると思えばいいね
皆是为我们而存在
あると思えばいいね
只需相信一切皆在
あると思えばいいね
只需相信皆为注定