God's Science (feat. Tablo) (Remix|Explicit) - Dok2/Tablo
词:Junkyung Lee/Daniel Lee
曲:Joshua Santana
Dok2:
What's life without my ******* depression
삶이란 무언가
到底何为人生
불이 꺼진 방 홀로
独自在熄灯的房间里
천장을 보며 누운담엔
躺在地上看着天花板
누군가가 아닌 나만 아는 자신과의 talk
与一个只有自己知道的自己对话
내가 죽는다면 죽은 다음 후회 할게뻔
如果我死了 死了之后是否会后悔呢
할지 아님 저 하나 또 지나가는 news
又或者只是成为一条转瞬即逝的新闻呢
정답을 찾아 떠난 여행도 지나가면 끝
为了寻找答案而出发的旅程也到此为止了
피난가는 듯 살아온 삼백구십육
仿佛避难般 哪怕之前赚了3962400
만이천사십 일 얼마를
但无论赚多少钱
벌던 살수없던 뜻
都无法生存下去
이유와 평화 뇌에 그어진 외상
理由与和平 脑外伤
치유가 내 priority 더러운 세상
治疗迫在眉睫 这肮脏的世界
내 삶 아님 계산기만 뚜드리기 바뻐
我的人生不过是在不停地计算着
아파하면 약한 놈이 될까
如果伤心的话 就会变成懦夫吗
오늘도 난 다퉈
我今天又在争吵着
다시 다쳐도
哪怕再次受伤
반창고는 늘 자연에 맏기지
痊愈就听天由命吧
사기치는 놈들 구별은 천사가 아닌지
我需要分清那些骗人的家伙是否是天使
다시 구별은 나의 일 랩하느라 바빴지
我需要再次辨别 忙于说唱
열두살 부터 굶어가며
从12岁开始就一直饿肚子
전쟁 처럼 자랐기에
仿佛活在战乱时代
쓸수 있던 on my way to still on my way
拼尽全力地活下去
뒷 배경은 보지 않고 목걸이 보는 쟤넨
不看背景 只看项链的那些人
알 수 없는 고통 we survived suffering
他们不会懂我们的痛苦
카메라가 꺼진후에도
哪怕是在镜头之后
누가 내 형제인지
到底谁才是我的兄弟
헷갈리는 바닥 진짜 바닥에서 top
让我混乱不已 真的从底层爬在上方
늘 항상 확실한내 까닭
我的缘由总是十分明确的
나의 현실은 또 상상 에서 부터
我的现实生活呢 又是从想象开始
솔방울샘을 타고 편히 흘러
随着松果体的变化而改变
다시 맞추는 pendulum 나는 머리에 안 둘러
再次调整的钟摆 我不会把它缠在脑子上
니들 방식 과 상식
你们的方式和常识
I only **** with my ****
가식 가면 쓴 랩퍼들 벗기면
如果揭开那些rapper们虚伪的面具
They ain't got ****
가진거 없이 인기가 또
一无所有但收获巨高人气
능력인줄 박식해진
你要知道 我有这个能力
Boxers 쉐도우 박싱 뭐 착각은 자유
知识渊博的拳击手来个空击 误会当然是你的自由
깊은 내 랩 스킬은 어딜 가든 A1
我的rap实力无论到哪都是顶尖的
확실한 저 대접 아는 놈은 아는 day one
那个家伙从一开始 确实很懂得做人
And one 저 체육관이 아닌 여긴 밖
我的战场不是体育馆而是在外面
힙합을 진짜 사랑한다면
如果是真的热爱hiphop
You better ******* bop
아래위로 끄덕거려
不停地点头
오늘도 난 끄적거려
我今天也在随意涂写
무시하던 그짓거리
曾经不放在眼里的那些行为
묵묵히 또 그저 걸어
又再次一言不发地走着
내가 도착하면 말해
待我到达后我会说的
어떻게 생각 하는진
我到底是怎么想的
내 이름에 또 금이 간다면
如果我的名字又再次产生裂痕
그걸 조각한건 신
那就让神雕刻它吧
알기도 전에 느낀
在明白之前
고통이란 단어의 뜻
早已明白了何为痛苦
세상은 쉽게 변해
这个世界千变万化
매순간이 과거의 끝
每一刻都代表一个过去的结束
God's science 그냥 믿고 가며 따르는 rule
上帝的科学 对所有规则都坚信不疑
오늘도 내 밤은 밝은 백야 big tablo's quote
我的今夜依旧是明亮的白夜 tablo的名人语录
알기도 전에 느낀
在明白之前
고통이란 단어의 뜻
早已明白了何为痛苦
세상은 쉽게 변해
这个世界千变万化
매순간이 과거의 끝
每一刻都代表一个过去的结束
God's science 그냥 믿고 가며 따르는 rule
上帝的科学 对所有规则都坚信不疑
오늘도 내 밤은 밝은 백야 big tablo's quote
我的今夜依旧是明亮的白夜 tablo的名人语录
Tablo:
알기도 전에 느낀
在明白之前
고독이란 단어의 뜻
早已明白了何为孤独
세상은 쉽게 변해
这个世界千变万化
매순간이 과거의 끝
每一刻都代表一个过去的结束
난 갈수록 cold as ****
越是长大 越是冷漠
그게 나의 방어인 듯
那仿佛是我抵御的方式
모두에게 천사인 건
对每个人都像是天使一般
자신에게만 악마란 뜻
只对自己展露恶魔的一面
과연 지긋지긋한 이 생활의 끝에
过完这枯燥无趣的生活之后
숨이 붙어 있을 까 입만
是否还会活着呢
열면 독을 먹이는데
只要一张开嘴 便会被灌下毒药
내 생각 온세상이 지 맘대로 난도질 해
我觉得 这个世界十分为所欲为
예술이긴 한가봐
或许这就是艺术吧
자꾸 프레임을 씌우네
总是想将我困在条条框框里
연필심보다 지우개 먼저 닳게 되다니
橡皮擦竟然比铅笔芯磨损得更快
창조보다 파괴하는게
这个世界 比起创作更喜欢破坏
더 우선인 세상이 우리 모습인가
难道这就是我们的模样吗
그립다 뒤를 잠시 보니
好怀念 短暂地回过头
어느새 귓가엔 낡은
不知不觉 耳边一直想起
필름 되감기는 소리
老胶卷在转动的声音
눈떠 보니 yesterday
睁开眼睛 又回到昨天
Time is heavy on eyelids
세월은 잔인해
岁月不留情
But I'm addicted to the violence
몸이 말해 내가 최선 다했는지
身体在说 我已经竭尽全力了
곡을 완성할 때 마다
每当写完一首歌的时候
손톱이 길게 자라있지
指甲都已经长得很长了
It's God's Science