お砂糖哀歌 (feat. 初音ミク) - MIMI
TME享有本翻译作品的著作权
词:MIMI
曲:MIMI
やがては 単純に 傷ついた 感情に
最后单纯地在伤痕累累的感情牵引下
このまま最終便 連れ去ってくれよ
就这样乘上末班车之后让其带我逃离
嗚呼 ねぇどうしてねぇどうして
啊啊 告诉我吧 明天究竟为何
明日は来ちゃうの
仍会如约而至呢
問いかける夜の中
在深夜发出询问
君のその声が連れ出した
你给予我回复的声音给予指引
2人の逃避行 たった数秒前の
2人开启逃避之旅 连数秒前的讽刺
アイロニ も涙に
也在泪水之中
とろ火で溶かした ハートに
因文火而融化 似乎要和我的心
混ざるように
混为一体般
最後は君にタラッタッタララ
若是我最后 嗒啦嗒嗒啦啦
愛して って言えたら
可以告诉你我爱你
ありのまま居れるの なんてね
是否就能永葆自我 我开玩笑的
何だって 仄かには考えて
其实早就隐隐约约意识到
このまま劣等感
心中的自卑感
消えないままでさ 嗚呼
永远都不会消散 啊啊
ねぇどうしてどうしてもさ
告诉我为何 若是明天不论如何
明日がくるなら 君と歌わせてよ
都会来临的话那就让我与你一同歌唱
えぃ 最低温度の結露に
诶 希望凝结最低温度的露珠
灯す 静かな感情舞うよに
能够点亮静谧的感情任其飞舞于心
かすかに揺らいで溶けだす 心 だけ
最后只剩这颗在产生些许动摇后融化的心
及第点のオールデイならば
如果每天都能达到及格线
これ以上何も求めないで居たい
那么除此之外我再无任何奢求
目を瞑る
闭上眼睛
月夜の逃避行 たった3分間の
开启月夜的逃避之旅 这场只有三分钟的幽会
ランデブー 覚えてる
我会牢牢地铭记在心里
その魔法が解けるまで 待っててよ
直至魔法彻底失效之前都希望你能等在原地
最後に全部 タラッタッタララ
多希望在最后 嗒啦嗒嗒啦啦
愛だけ 抱きしめて 君と踊りたいの
能将爱意全部紧拥与你一同共舞
このまま逃避行 たった数秒前の
就这样开启逃避之旅 连数秒前的讽刺
アイロニ も涙に
也在泪水之中
とろ火で溶かした ハートに
因文火而融化 似乎要和我的心
混ざるように
混为一体般
最後は君にタラッタッタララ
若是我最后 嗒啦嗒嗒啦啦
愛して って言えたら
可以告诉你我爱你
ありのまま居れるの なんてね
是否就能永葆自我 我开玩笑的
なんにもないまま待ってる
就这样身无一物地静静等待
週末の明けに待ってる
在周末的黎明之中等待
持ち越せない気持ち
不曾搁浅于心的感情
このまま 嗚呼
都像这样 啊啊
鮮やかなまま 君と舞う この逃避行
始终鲜明如初 与你在这场逃避之旅共舞
明日が来る前に 来る前に
趁着明天到来之前 到来之前