How could he know this new dawn's light
怎么才能看到黎明的曙光
Would change his life forever
他的命运会永远改变吗
Set sail to sea but pulled off course
扬帆远航却一路颠簸
By the light of golden treasure
随着时光的宝藏
Was he the one causing pain
难道他就是这个痛苦的人吗
With his careless dreaming
就因为当初他那不负责任的理想
Been afraid
曾经畏惧
Always afraid
永远畏惧
Of the things he's feeling
这就是他所感受到的
He could just be gone
他已经远去了
He would just sail on
他扬帆起程了
He would just sail on
扬帆起航
How can i be lost
我怎么如此困惑
If i've got nowhere to go
是否我已无路可走
Searched the seas of gold
去探寻大海的宝藏
How come it's got so cold
可我怎么感到如此冰冷
How can i be lost
怎样才能迷失自我
In remembrance i relive
从过去的回忆中找寻
How can i blame you
我怎么忍心责备你啊
When it's me i can't forgive
当我变得不可饶恕
These days drift on inside a fog
这些天漂流在迷雾里
It's thick and suffocating
令人压抑,窒息
This seeking life outside its hell
去追寻理想的生活
Inside intoxicating
自我陶醉着
He's run aground
他停止了
Like his life
就像他的生命一样
Water's much too shallow
一片苍茫
Slipping fast
渐渐地不行了
Down with the ship
停船靠岸
Fading in the shadows now
把自己隐藏在黑暗中
A castaway
这个被放逐者啊
Blame
责备
All gone
消失了
Away
离开了
Blame gone away
不在了
How can i be lost
怎样才能迷失自我
If i've got nowhere to go
是否我已无路可走
Search for seas of gold
去探寻大海的宝藏
How come it's got so cold
可我怎么感到如此冰冷
How can i be lost
怎样才能迷失自我
In remembrance i relive
从过去的回忆中找寻
And how can i blame you
我怎么忍心责备你啊
When it's me i can't forgive
当我变得不可饶恕
Forgive me
宽恕我
Forgive me not
不,我不值得被宽恕
Forgive me
宽恕我
Forgive me not
不,我不值得被宽恕
Forgive me
宽恕我
Forgive me why can't i forgive me
为什么不能宽恕我呢
Set sail to sea but pulled off course
扬帆起航却一路颠簸
By the light of golden treasure
随着时光的宝藏
How could he know this new dawn's light
怎么才能看到黎明的曙光
Would change his life forever
他的命运会得到改变吗
How can i be lost
怎样才能迷失自我
If i've got nowhere to go
是否我已无路可走
Search for seas of gold
去探寻大海的宝藏
How come it's got so cold
可我怎么感到如此冰冷
How can i be lost
怎样才能迷失自我
In remembrance i relive
从过去的回忆中找寻
So how can i blame you
我怎么忍心责备你啊
When it's me i can't forgive
当我变得不可饶恕