New York's My Home (Remaster) - Ray Charles (雷·查尔斯)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Listen all you New Yorkers
纽约客们请听我说
There's a rumor going around
有个传闻正在流传
That some of you good people
说你们这些善良的人们
Want to leave this town
想要离开这座城市
But you better consult me before you go
但离开前最好先问问我
(Why )
(为何)
'Cause I've been in all these places
因我曾踏遍这些地方
And I know
我心知肚明
(Chicago)
(芝加哥)
Chicago's all right it's got the Wrigley Field
芝加哥还不错 它有瑞格利球场
And Soldier's Field and Marshall Field
还有士兵球场和马歇尔商场
And it's on a nice lake
而且坐落在美丽的湖畔
But it hasn't got the hansoms in the park
但它没有公园里的马车
It hasn't got a skyline after dark
也没有夜幕下的天际线
That's why New York's my home
这就是纽约才是我的家
Never let me leave it
永远别让我离开这里
New York's my home sweet home
纽约是我甜蜜的家园
(What about Hollywood )
(好莱坞又怎样)
Hollywood's got movie stars
好莱坞有电影明星
And movie czars and cocktail bars
有影业大亨和鸡尾酒吧
And shiny cars and a wonderful climate they say
有闪亮的豪车 据说还有宜人气候
But it hasn't got the handy subway train
但它可没有便利的地铁穿行
You seldom find a taxi when it rains
雨天难觅出租车影踪
That's why New York's my home
这就是纽约才是我的家
Keep your California
加州风光留给你吧
New York's my home sweet home
纽约是我甜蜜的家园
(Geez what's happening in St Louis )
(天啊 圣路易斯发生了什么)
Lots of people like St Louis
许多人钟情圣路易斯
It's got lots of shoes and the St Louis blues
鞋店林立伴着蓝调悠扬
And one of our larger rivers runs by
我们的大河在此奔流
But it hasn't got the opera in The Met
但它没有大都会歌剧院的辉煌
It hasn't got a famous string quartet
也没有蜚声世界的弦乐四重奏
That's why New York's my home
这就是纽约才是我的家
No not a place to visit
不 不是匆匆路过的地方
New York's my home sweet home
纽约是我甜蜜的家园
(San Francisco)
(旧金山)
San Francisco is a lovely place
旧金山固然风光旖旎
It's got lots of hills and lots of thrills
层峦叠嶂间充满惊喜
And it's on an ocean of some size
它虽坐拥浩瀚海洋
But it hasn't got The Bowery or The Bronx
却没有包厘区的喧嚣 没有布朗克斯的风情
It hasn't got the Harlem honky tonks
找不到哈林区的小酒馆
That's why New York's my home
这就是纽约才是我的家
Yeah it's my favorite city
没错 这是我最爱的城市
New York's my home sweet home
纽约是我甜蜜的家园
So save your time and trouble
不必白费周折
I say save your railroad fare
我说 省下你的车票钱吧
I said save your time and trouble brother
我说省省你的时间和麻烦吧 兄弟
Save your railroad fare
省下你的火车票钱
'Cause when you leave New York
因为当你离开纽约
Let me say you ain't going nowhere
让我告诉你 你哪儿也去不了