バイバイ (LOVE IS BORN ~19th Anniversary 2022~) (Live) - 大塚愛 (おおつか あい)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:愛
曲:愛
泣き腫らした目に映った 桃ノ花
哭肿的双眼倒映着 桃之花
なんだって
为什么
そんなに嬉しそうに笑えるの?
你能如此开心地笑着呢?
どうしてだろう
实在不可思议
とっても 可愛く見えた
此刻你看起来竟那么可爱
あいつの帰りを
总在等待着
いつも待ってるのよね
那家伙回来的身影吧
淋しがらないように
为了不显露寂寞
枯れないでいるんでしょ?
强撑着没有枯萎吧?
どうしてだろう
实在不可思议
とっても強く見えた
此刻你看起来如此坚强
星空がなぐさめるように
星空仿佛在慰藉般
いつもよりも輝いて
比平日更加闪耀
元気補給してるみたい
像是在补充元气
もらった幸せのかけら
收获的幸福碎片
くらった涙のかけら
尝过的泪水碎片
小さな箱につめてせめて
装进小小的盒子 至少
風に流されたい
想让风儿将其带走
逃げだしちゃいけないこと
明知不能选择逃避
わかってるなりの想い方
仍要用自己的方式去思念
明日可愛くなるための バイバイ
为了明日能更加可爱 掰掰
寝すごした目に映った 桃ノ花
睡肿的双眼倒映着 桃之花
なんだって
为什么
そんなにがんばれるんだ?
你还能如此努力呢?
どうしてだろう
实在不可思议
生きてる感じがした
竟感受到生命的脉动
お月様が背中押すように
明月仿佛在背后推动般
いつもよりも輝いて
比平日更加明亮
夜の間一緒にいてくれた
在夜晚始终相伴左右
もらった幸せのかけら
收获的幸福碎片
くらった涙のかけら
尝过的泪水碎片
この砂に混ぜてせめて
混入这片砂砾 至少
風に流したい
想让风儿带走
忘れたくないこと
不愿遗忘的事物
わかってるなりの想い方
仍要用自己的方式去思念
明日強く強くなるから バイバイ
为了明日能愈发坚强 掰掰
もらった幸せのかけら
收获的幸福碎片
くらった涙のかけら
尝过的泪水碎片
小さな箱につめてせめて
装进小小的盒子 至少
風に流されたい
想让风儿将其带走
逃げだしちゃいけないこと
明知不能选择逃避
わかってるなりの想い方
仍要用自己的方式去思念
明日可愛くなるための バイバイ
为了明日能更加可爱 掰掰